"instrumento de ratificación el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صك تصديقها في
        
    • صك التصديق في
        
    • وثيقة التصديق عليها في
        
    • صك التصديق عليها في
        
    • صك مصادقتها عليها في
        
    • صك التصديق يوم
        
    • صك تصديقها على الاتفاقية في
        
    • وثيقة التصديق في
        
    • صك التصديق عليها يوم
        
    • صك تصديقها على هذه الاتفاقية في
        
    - Convenio (Nº 122) de la OIT sobre la política de empleo, 1964; depósito del instrumento de ratificación el 19 de junio de 1970; UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة، 1964؛ أودع صك تصديقها في 19 حزيران/يونيه 1970؛
    - Convenio (Nº 111) de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958; depósito del instrumento de ratificación el 16 de mayo de 1966; UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة، لعام 1958؛ أودع صك تصديقها في 16 أيار/مايو 1966؛
    Publicada en Gaceta Oficial No. 17.484 de 3 de diciembre de 1973 depósito del instrumento de ratificación el 20 de marzo de 1974. UN ونُشرت في الجريدة الرسمية في العدد رقم 17484 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1973، وأُودع صك التصديق في 20 آذار/مارس 1974.
    Malasia firmó la Convención el 3 de diciembre de 1997 y depositó su instrumento de ratificación el 22 de abril de 1999. UN وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999.
    El Salvador firmó la Convención el 10 de diciembre de 2003, la ratificó el 28 de junio de 2004 y depositó su instrumento de ratificación el 1 de julio de 2004. UN وقَّعت السلفادور الاتفاقية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 28 حزيران/ يونيه 2004 وأودعت صك التصديق عليها في 1 تموز/يوليه 2004.
    - Convenio Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; depósito del instrumento de ratificación el 16 de agosto de 1967; UN - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ أودع صك تصديقها في 16 آب/أغسطس 1967؛
    - Convenio sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer; depósito del instrumento de ratificación el 29 de octubre de 1981. UN - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ أودع صك تصديقها في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1981.
    El Canadá firmó el TPCE el 24 de septiembre de 1996, cuando el Tratado quedó abierto a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 18 de diciembre de 1998. UN وقد وقعت كندا على معاهدة الحظر الشامـل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عند فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك تصديقها في 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    El Reino de España depositó su instrumento de ratificación el 1 de marzo de 2002. UN أودعت مملكة اسبانيا صك تصديقها في 1 آذار/مارس 2002.
    Depositó su instrumento de ratificación el 29 de abril de 1997. UN وأودعت صك التصديق في 29 نيسان/أبريل 1997.
    Nicaragua, ha ratificado el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo y ha depositado el instrumento de ratificación el 4 de noviembre del 2002. UN صادقت نيكاراغوا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وأودعت صك التصديق في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Signatario desde el 10 de abril de 1972; depósito del instrumento de ratificación el 26 de marzo de 1975 UN موقعة منذ 10 نيسان/أبريل 1972 وأودعت صك التصديق في 26 آذار/مارس 1975
    Depósito del instrumento de ratificación el 26 de octubre de 1928. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1928.
    Depósito del instrumento de ratificación el 13 de diciembre de 1938. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 13 كانون الأول/ديسمبر 1938.
    Depósito del instrumento de ratificación el 13 de enero de 1994. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 13 كانون الثاني/يناير 1994.
    b/ La Convención fue firmada el 29 de agosto de 1975 por la ex Checoslovaquia, que depositó su instrumento de ratificación el 26 de mayo de 1977, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de agosto de 1988. UN (ب) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 29 آب/أغسطس 1975 وأودعت صك التصديق عليها في 26 أيار/مايو 1977، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 آب/أغسطس 1988.
    b La Convención fue firmada el 29 de agosto de 1975 por la ex Checoslovaquia, que depositó su instrumento de ratificación el 26 de mayo de 1977, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de agosto de 1988. UN (ب) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 29 آب/أغسطس 1975 وأودعت صك التصديق عليها في 26 أيار/مايو 1977، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 آب/أغسطس 1988.
    g La Convención fue firmada el 29 de agosto de 1975 por la ex Checoslovaquia, que depositó su instrumento de ratificación el 26 de mayo de 1977, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de agosto de 1988. UN (ز) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 29 آب/أغسطس 1975 وأودعت صك التصديق عليها في 26 أيار/مايو 1977، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 آب/أغسطس 1988.
    Firmó la Convención sobre las armas biológicas el 10 de abril de 1972 y depositó su instrumento de ratificación el 26 de marzo de 1975. UN ووقعت على اتفاقية الأسلحة البيولوجية في 10 نيسان/أبريل 1972 وأودعت صك مصادقتها عليها في 26 آذار/مارس 1975.
    Austria firmó el Tratado de Prohibición Completa el 24 de septiembre de 1996, cuando el Tratado quedó abierto a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 13 de marzo de 1998. UN ويُذكر أن النمسا وقّعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق يوم 13 آذار/مارس 1998.
    Suecia depositó su instrumento de ratificación el 31 de mayo de 2010. UN وأودعت السويد صك تصديقها على الاتفاقية في 31 أيار/مايو 2010.
    Filipinas firmó el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos el 19 de diciembre de 1986 y presentó el instrumento de ratificación el 23 de octubre de 1986. UN 402- لقد وقَّعت الفلبين على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وأودعت وثيقة التصديق في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1986.
    Austria firmó el TPCEN el 24 de septiembre de 1996, cuando el Tratado quedó abierto a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 13 de marzo de 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    11) Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas. Hecho en Nueva York, el 15 de diciembre de 1997. (Nicaragua depositó su instrumento de ratificación el 17 de enero de 2003); UN (11) الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، الموقعة في نيويورك في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997. (أودعت نيكاراغوا صك تصديقها على هذه الاتفاقية في 17 كانون الثاني/يناير 2003)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus