"instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصكوك واﻵليات القانونية الدولية
        
    Decisión 4/6. instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales UN المقرر ٤/٦ الصكوك واﻵليات القانونية الدولية
    Instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales: informe del Secretario General UN الصكوك واﻵليات القانونية الدولية: تقرير اﻷمين العام
    III. TENDENCIAS EN MATERIA DE instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales RELATIVOS AL DESARROLLO SOSTENIBLE UN ثالثا - اتجاهات في ميدان الصكوك واﻵليات القانونية الدولية المتصلة بالتنمية المستدامة
    Instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales: informe del Secretario General UN الصكوك واﻵليات القانونية الدولية: تقرير اﻷمين العام
    g) Informe del Secretario General sobre instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales (E/CN.17/1996/17 y Add.1); UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )E/CN.17/1996/17 و Add.1(؛
    instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales UN الصكوك واﻵليات القانونية الدولية
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión, titulado " instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " الصكوك واﻵليات القانونية الدولية "
    instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales UN الصكوك واﻵليات القانونية الدولية
    EXAMEN DE LA EFICACIA DE LOS instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE UN أولا - استعـراض فعالية الصكوك واﻵليات القانونية الدولية للتنمية المستدامة
    A. Nuevos instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales UN ألف - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية الجديدة باء -
    instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales UN الصكوك واﻵليات القانونية الدولية
    3. instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales (capítulo 39). UN ٣ - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩(.
    3. instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales (capítulo 39). UN ٣ - الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩(.
    La Comisión recomienda que se estudie la participación más eficaz de los grupos principales en la elaboración de los instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales en la esfera del desarrollo sostenible. UN ٩ - وتوصي اللجنة باستطلاع إمكانية المشاركة اﻷكثر فعالية للمجموعات الرئيسية في إعداد الصكوك واﻵليات القانونية الدولية في ميدان التنمية المستدامة.
    En la 20ª sesión, celebrada el 3 de mayo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión presentado por el Presidente (E/CN.17/1996/L.13), titulado " instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales " . UN ١٧ - في الجلسة ٢٠ المعقودة في ٣ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )E/CN.17/1996/ L.13( بعنوان " الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " ، قدمه الرئيس.
    El capítulo 39 del Programa 21 se ocupa por lo general de la eficacia de los instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales en lo que respecta a ayudar a los Estados a lograr el desarrollo sostenible en el plano nacional y en las relaciones entre Estados. UN ٥ - يُعنى الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١ على العموم بفعالية الصكوك واﻵليات القانونية الدولية في مساعدة الدول في تحقيق التنمية المستدامة على الصعيد الوطني وعلى صعيد العلاقات ما بين الدول على حد سواء.
    51. El establecimiento de los principios de derecho internacional del desarrollo sostenible debe facilitar la coordinación y la compatibilidad entre los instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales. UN ٥١ - وينبغي أن ييسر تحديد مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالتنمية المستدامة تنسيق الصكوك واﻵليات القانونية الدولية وتحقيق الاتساق بينها.
    Informe del Secretario General sobre instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales (capítulo 39 del Programa 21) (E/CN.17/1996/17 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية )الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/17 و Add.1(
    cc) Informe del Secretario General sobre instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales (E/CN.17/1997/2/Add.29); UN )ج ج( تقرير اﻷمين العام عن الصكوك واﻵليات القانونية الدولية (E/CN.17/1997/2/Add.29)؛
    9. La Comisión toma nota del documento de antecedentes en que figura el informe sobre el tema " estructuras de adopción de decisiones: instrumentos y mecanismos jurídicos internacionales " preparado por el jefe de proyecto designado por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. UN ٩ - وتحيط اللجنة علما بورقة المعلومات اﻷساسية التي تتضمن التقرير المعنون " هياكل اتخاذ القرارات: الصكوك واﻵليات القانونية الدولية " الذي أعده منظم المهام المعين من اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus