¿Es realmente necesario insultarme más encerrándome con esta gente? | Open Subtitles | هل من الضروري أن تمعن في إهانتي بسجني مع هذين الشخصين؟ |
De todas las personas, tu no puedes insultarme así. | Open Subtitles | من بين كل البشر، أنتِ لايمكنكِ إهانتي بهذا الشكل |
Espero que no estés tratando de insultarme, porque no tengo ni idea de qué demonios acabas de decir. | Open Subtitles | آمل بأنّك لا تحاولين إهانتي لأنّه لا فكرة لديّ عمّا قلتيه للتوّ |
Yo no quería comer y ella empezó a insultarme. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في تناول الطعام و بدأت تهينني. |
Quiero decir, ¿viniste aquí solo para insultarme o qué? | Open Subtitles | أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟ |
Puede ser la primera vez en mi vida... que un hombre se atreve a insultarme. | Open Subtitles | ربما هى المره الأولى فى حياتى يجرؤ فيها رجل على إهانتى |
Imagino que no pasaste sólo a insultarme. | Open Subtitles | لا أظن أنكِ جئتِ إلى ..هنا لتقومي بإهانتي |
insultarme no va a servirle de mucho. | Open Subtitles | إهانتي لن تُساعدك كثيراً في الحصول على ما تريد |
Pasaportes, sí, los puedes llamar así, si intentas insultarme. | Open Subtitles | جوازات السفر ، يمكنك تسميتهم بذلك إذا كنت تحاول إهانتي |
¡Al menos podrías insultarme con algo que no hubiera oído antes, atontado! | Open Subtitles | على الأقل تستطيع إهانتي بجملة لم أسمعها من قبل أيها الأصلع |
Puede insultarme a mí, pero se arriesga al poner en duda al Señor. | Open Subtitles | ربّما تستطيع إهانتي لكنّك تفنّد إلهنا بتهوّرك |
No voy a insultarlos por preguntar la naturaleza de sus negocios así no tendrán que insultarme mintiendo. | Open Subtitles | لن أهينكم بسؤالي عن طبيعة عملكم. حتى لا تتمكّنوا من إهانتي عن طريق كذبكم. |
Pueden insultarme todo lo que quieran, pero no dejaré que destrocen mi integridad. | Open Subtitles | يمكنهم إهانتي مثلما يريدون لكن لن أدعهم يأخذون نزاهتي |
Puedes insultarme todo lo que quieras, incluso darle a un rehén... | Open Subtitles | يمكنك أن تهينني كما تريد أو حتى تضرب رهينة |
¿Has venido a insultarme en un huso horario distinto? | Open Subtitles | هل أتيت أن تهينني في منطقة زمنية مختلفه؟ |
Y luego tiene el valor de insultarme simplemente porque tengo un mínimo de sofisticación y buen gusto. | Open Subtitles | ولديها الجرأة لإهانتي لأنّي ببساطة أكثر تطوّراً منها ومذاقي جيّد. |
Olvídelo Venkman, tuvo su chance de cooperar pero le pareció mas divertido insultarme, ahora es mi turno. | Open Subtitles | أُريدُ التَعَاوُن في أية حال. إنسَه، فينكمان. كَانَ عِنْدَكَ فرصتُكَ، لَكنَّك إعتقدتَ هو سَيَكُونُ مرحاً أكثراً لإهانتي. |
¿Cómo te atreves a insultarme frente a esa mujer? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إهانتى أمام تلك المرأة؟ |
¿Vas a quedarte parado en mi puerta e insultarme? | Open Subtitles | هل انت فقط ستجلس على عتبة بابي وتقوم بإهانتي ؟ |
Bien, si estás tratando de insultarme, vas a tener que usar palabras más cortas. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنتي تحاولين اهانتي عليك ان تستخدمي كلمات اسهل من ذلك |
No necesitas insultarme. | Open Subtitles | لا داعي للشتائم إن كان هذا كل ما قدمت لتفعل |
No hace mas que insultarme y degradarme. | Open Subtitles | لاشيء سوى أنه يهينني ويجعلني بائسة |
Si vas a insultarme, al menos hazlo en la pista de baile. | Open Subtitles | , لو أنكِ ستهينني على الأقل افعلي هذا على أرضية الرقص |
Y él ha vuelto a insultarme a espaldas de Cecil. | Open Subtitles | وذلك الرجل أهانني مجدداً دون علم (سيسل) |
Puedes insultarme o ayudarme. | Open Subtitles | يمكنك ان تجلس هناك وتهينني او يمكنك ان تساعد |
Lo tenía cogido cuando empezó a insultarme. | Open Subtitles | لقد مسكت رقبته عندما حاول شتمي |
Imagino que Dardo ha intentado insultarme al enviarte ¿o tal vez pensó que no dudaría ni un instante? | Open Subtitles | أراد (دادو) أهانتي بإرسالك أو ربما عرف أننا لن نتحدث |