"integrada de las naciones unidas para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة المتكامل
        
    • الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • متكاملة للأمم المتحدة بصدد
        
    • المتكاملة للأمم المتحدة
        
    • متكاملة للأمم المتحدة لمنطقة
        
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Por último, doy las gracias a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Burundi. UN وأخيرا، أود أن أشكر مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau UN جيم - مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    17. Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    20. Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    El orador también acoge con satisfacción la creación en Sierra Leona de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz. UN ورحب أيضا بإنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    El orador espera que la creación de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz contribuya a la coordinación de las iniciativas internacionales. UN وأعرب عن أمله في أن يساعد إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام على تنسيق الجهود الدولية.
    Segundo Informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para UN التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Primer informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para UN التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Asimismo, observa con satisfacción que la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz desempeñará las siguientes funciones: UN ويلاحظ بارتياح أن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام سيؤدي المهام التالية:
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BINUCA) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (UNIPSIL) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Ahora el Departamento debería difundir la noticia del éxito de la Misión Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona. UN ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون.
    El ACNUR desempeñó un papel activo en el Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios, de reciente creación, el cual fue durante los primeros meses de la crisis afgana el encargado de formular una estrategia Integrada de las Naciones Unidas para la acción humanitaria, la rehabilitación después del conflicto, y el desarrollo. UN وأدت المفوضية دوراً فعالاً في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التي أنشئت حديثاً والتي عهد إليها في الأشهر الأولى من الأزمة الأفغانية إعداد استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة بصدد الاستجابة الإنسانية، وإعادة التأهيل والتنمية بعد انتهاء النزاع.
    Además, para que la Estrategia Integrada de las Naciones Unidas para el Sahel sea eficaz, es de suma importancia que los gobiernos de la región asuman el liderazgo del proceso. UN 215 - وإلى جانب ذلك، يمثل تولي حكومات المنطقة قيادة العملية عنصرا فائق الأهمية في فعالية الاستراتيجية المتكاملة للأمم المتحدة.
    Tengo el honor de referirme a las resoluciones 2056 (2012) y 2071 (2012) en las que el Consejo de Seguridad me solicitó que elaborase y aplicase, en consulta con las organizaciones regionales, una estrategia Integrada de las Naciones Unidas para la región del Sahel. UN يشرفني أن أشير إلى القرارين 2056 (2012) و 2071 (2012) اللذين طلب إلي فيهما مجلس الأمن أن أضع وأنفذ، بالتشاور مع المنظمات الإقليمية، استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة لمنطقة الساحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus