Planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
El próximo debate amplio de la planificación y la ordenación integradas de los recursos de tierras por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible tendrá lugar en el curso del examen general de la ejecución del Programa 21 en 2002. | UN | 5 - تجري المناقشة الشاملة المقبلة التي تقوم بها لجنة التنمية المستدامة للتخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي عند الاستعراض العام لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 في عام 2002. |
El objetivo de los debates del Grupo de Trabajo era contribuir al examen de la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras por la Comisión de Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones que se celebraría del 24 de abril al 5 de mayo de 2000. | UN | 35 - وكان القصد من المناقشات التي أجراها الفريق العامل أن تكون بمثابة مدخلات لعملية النظر في التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي التي ستقوم بها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة، المقرر عقدها في الفترة من 24 نيسان/أبريل إلى 5 أيار/مايو 2000. |
Planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
Debate general sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Presentación del resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; | UN | عرضل لموجز يقدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Presentación de los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Tarde Tema 3 Debate general del resumen del Copresidente y los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | بعد الظهر البند 3 مناقشة عامة حول الموجز الذي قدمه الرئيس المشارك والعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Presentación del segundo proyecto de resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
a) Informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras (E/CN.17/2000/6); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي (E/CN.17/2000/6)؛ |
b) Informe del Secretario General sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras: conservación de la diversidad biológica (E/CN.17/ 2000/6/Add.4); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي: حفظ التنوع البيولوجي (E/CN.17/2000/6/Add.4)؛ |
1. Introducción Los principales objetivos de las actividades relativas a la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras se deben perseguir de plena conformidad con el Programa 211 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 212. | UN | 2 - يجب تحقيق الأهداف الرئيسية للأنشطة في مجال التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي طبقا لجدول أعمال القرن 21(1) وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بالكامل(2). |
La importancia de la planificación y la ordenación integradas de los recursos de tierras obedece a la presión demográfica sin precedentes y a las demandas de la sociedad en materia de tierras, agua y otros recursos naturales, así como a la creciente degradación de los recursos y a las amenazas que pesan sobre la estabilidad y la resistencia de los ecosistemas y del medio ambiente en general. | UN | 3 - وتستمد عملية التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي أهميتها من الضغوط السكانية واحتياجات المجتمع للأرض والمياه وغيرهما من الموارد الطبيعية، ومن التدهور المتزايد للموارد والتهديدات التي يتعرض لها الاستقرار ومرونة النظم الإيكولوجية والبيئة برمتها. |
Se insta a los gobiernos y a la comunidad internacional a que cumplan los compromisos financieros recogidos en el capítulo 33 del Programa 21 con miras a apoyar la aplicación ulterior de la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras en los países en desarrollo. | UN | 25 - تحثّ الحكومات والمجتمع الدولي على الوفاء بالالتزامات المالية المنصوص عليها في الفصل 33 من جدول أعمال القرن 21، بهدف دعم موالاة تنفيذ التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي في البلدان النامية. |
La transferencia de nuevas tecnologías, incluidas las tecnologías de la información como los sistemas de información geográfica, la teleobservación y los sistemas de posicionamiento geográfico, adaptadas a las condiciones locales, es fundamental para aumentar la capacidad para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras en los países en desarrollo. | UN | 59 - ويمثل نقل التكنولوجيات الجديدة، بما فيها تكنولوجيات المعلومات مثل نظم المعلومات الجغرافية، والاستشعار عن بعد وشبكات تحديد المواقع، المكيفة حسب الظروف المحلية والملاءمة لها، أمرا حيويا لزيادة القدرة على التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي في البلدان النامية. |
Planificación y Ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | التخطيط والإدارة المتكاملان لموارد الأرض |
Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura | UN | المساهمة فــي العمليــة التحضيرية للـدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية |