"integrado de planificación de misiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التخطيط المتكامل للبعثات
        
    • للتخطيط المتكامل للبعثات
        
    • تخطيط البعثات المتكاملة
        
    • التخطيط للبعثات المتكاملة
        
    • التخطيط المتكامل للبعثة
        
    • التخطيط المتكاملة للبعثات
        
    • التخطيط المنقحة للبعثات المتكاملة
        
    El Comité Especial celebra los avances conseguidos en la preparación del manual y el curso de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones. UN وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي.
    A ese respecto, es necesario formalizar el manual y los módulos de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones destinados al personal de la Sede. UN وفي هذا الصدد، يجب إصدار دليل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والنماذج التدريبية لموظفي المقر.
    El Comité Especial celebra los avances conseguidos en la preparación del manual y el curso de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones. UN وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي.
    A ese respecto, es necesario formalizar el manual y los módulos de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones destinados al personal de la Sede. UN وفي هذا الصدد، يجب إصدار دليل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والنماذج التدريبية لموظفي المقر.
    Por ejemplo, el proceso integrado de planificación de misiones carece de una orientación y una dirección estratégicas en la Sede. UN فعلى سبيل المثال، تفتقر عملية التخطيط المتكامل للبعثات إلى إرشاد وتوجيه استراتيجيين في المقر.
    Elaborar un curso de capacitación y un manual sobre el proceso integrado de planificación de misiones para ofrecerlos a los interesados UN إعداد دورة تدريبية ودليل عن عملية التخطيط المتكامل للبعثات وإتاحتهما لأصحاب المصلحة المعنيين.
    En este contexto, acoge con beneplácito la intención de seguir desarrollando el proceso integrado de planificación de misiones y de simplificarlo en la mayor medida posible. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة الخاصة باعتزام مواصلة تطوير عملية التخطيط المتكامل للبعثات وتبسيط العملية إلى أقصى حد ممكن.
    Por ello se propone establecer una capacidad de apoyo al proceso integrado de planificación de misiones. UN والمقترح إيجاد قدرة مخصصة لدعم عملية التخطيط المتكامل للبعثات لتوفير هذا الدعم.
    La guía ultimada formará el marco básico para la capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones. UN سيمثل التوجيه في شكله النهائي الإطار الأساسي لتطوير التدريب على عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    El proceso integrado de planificación de misiones se incluye en el curso para directivos superiores de las misiones y en el curso de iniciación para el personal directivo. UN عملية التخطيط المتكامل للبعثات جزء من الدورة التدريبية التي تقدم إلى كبار قادة البعثات، ومن برنامجهم التوجيهي.
    También es necesario fortalecer y no socavar la célula de apoyo al proceso integrado de planificación de misiones. UN ويرى أن من الضروري أيضا تعزيز لا تقويض وحدة عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    En este contexto, acoge con beneplácito la intención de seguir desarrollando el proceso integrado de planificación de misiones y de simplificarlo en la mayor medida posible. UN وفي هذا السياق، ترحب اللجنة الخاصة باعتزام مواصلة تطوير عملية التخطيط المتكامل للبعثات وتبسيط العملية إلى أقصى حد ممكن.
    También se planteó que se tuviera en cuenta la experiencia adquirida con la iniciativa " Unidos en la acción " en el proceso integrado de planificación de misiones. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    También se planteó que se tuviera en cuenta la experiencia adquirida con la iniciativa Unidos en la acción en el proceso integrado de planificación de misiones. UN واقترح أيضا النظر في الدروس المستفادة من مبادرة توحيد الأداء في ما يتعلق بعملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    26. Preparar un manual y un curso de capacitación sobre el proceso integrado de planificación de misiones para los organismos de las Naciones Unidas y los interesados externos UN 26 - وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات وبرنامج تدريبي لوكالات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الخارجيين
    Sin embargo, el manual y el material de capacitación deberán ser reexaminados a la luz del actual proceso de revisión del proceso integrado de planificación de misiones, lo que retrasará la finalización del manual. UN إلا أنه ستكون هناك حاجة إلى إعادة فحص الدليل ومجموعة أنشطة التدريب في ضوء الاستعراض المستمر لعملية التخطيط المتكامل للبعثات الذي سيستلزم إرجاء وضع اللمسات الأخيرة على الدليل.
    Todas las misiones de mantenimiento de la paz elaboran planes para cumplir sus mandatos utilizando la versión reformada del proceso integrado de planificación de misiones UN قيام جميع بعثات حفظ السلام بإعداد خطط تنفيذ الولاية باستخدام العملية المنقحة للتخطيط المتكامل للبعثات
    El componente de apoyo está representado en el equipo de planificación integrada de la misión, que contribuye a la planificación estratégica de la misión de conformidad con el proceso integrado de planificación de misiones. UN عنصر الدعم مُمثل في فريق التخطيط في البعثة الذي يسهم في التخطيط الاستراتيجي للبعثة وفقا لعملية تخطيط البعثات المتكاملة.
    A raíz de la aprobación por el Secretario General de la política sobre el proceso integrado de planificación de misiones y la elaboración de las directrices de aplicación pertinentes, se ha hecho cada vez más necesario racionalizar el proceso de planificación y velar por la armonización de las operaciones de mantenimiento de la paz con otras actividades más generales del sistema de las Naciones Unidas. UN وبموافقة الأمين العام على السياسة المتعلقة بعملية التخطيط للبعثات المتكاملة ووضع المبادئ التوجيهية ذات الصلة لتنفيذها، ظهرت حاجة متزايدة إلى تبسيط عملية التخطيط وكفالة المواءمة بين حفظ السلام والجهود الأوسع التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة.
    El Grupo directivo de integración ha decidido que revisará, a más tardar en 2012, las directrices para el proceso integrado de planificación de misiones. UN وقد قرر الفريق التوجيهي للتكامل تنقيح المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثة بحلول عام 2012.
    Se acordó aplazar este programa dado que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz todavía no había concluido el proceso integrado de planificación de misiones, que constituye una condición previa necesaria para su puesta en marcha UN اتُفق على إرجاء هذا النشاط لأن إدارة عمليات حفظ السلام لم تنته بعد من عملية التخطيط المتكاملة للبعثات وهذا العنصر شرط مسبق لعملية تخطيط العمل
    Documento sobre misiones integradas, algunos de cuyos elementos figuran en el proceso integrado de planificación de misiones revisado UN أعدت ورقة عن البعثات المتكاملة - أدرجت بعض عناصرها في عملية التخطيط المنقحة للبعثات المتكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus