"integran la asociación de colaboración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأعضاء في الشراكة التعاونية
        
    El informe fue preparado por el Banco Mundial, en consulta con otras organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de Bosques, para facilitar los debates en el tercer período de sesiones del Foro. UN 2 - وهذا التقرير أعده البنك الدولي بالتشاور مع غيره من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لتيسير المناقشات في دورة المنتدى الثالثة.
    Se describe el formato y las modalidades de la serie de sesiones ministeriales de alto nivel, las sesiones plenarias y las mesas redondas, incluido el diálogo sobre políticas con jefes de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques y de otras organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales relacionados con los bosques. UN ويرد بهذا وصف لشكل وصيغ الجزء الوزاري الرفيع المستوى والجلسات العامة ومناقشات المائدة المستديرة، بما في ذلك الحوار المتعلق بالسياسات مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ورؤساء المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    Las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques valoran su participación en ella y prestan apoyo activo a la labor del Foro sobre los Bosques. UN 2 - تقدر المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إسهامها في الشراكة وتوفر بنشاط دعمها لعمل المنتدى المعني بالغابات.
    20. Invita a las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que, en colaboración con el Foro, continúen armonizando los procesos para la supervisión, evaluación y presentación voluntarias de informes, teniendo en cuenta los siete elementos temáticos de la ordenación sostenible de los bosques, con el objetivo de reducir la carga de presentación de informes que sobrellevan los países; UN 20 - يدعو المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى أن تواصل، بالتعاون مع المنتدى، تنسيق عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ الطوعية، مع مراعاة العناصر السبعة المواضيعية الخاصة بالإدارة المستدامة للغابات، وذلك بغية التخفيف من عبء الإبلاغ الواقع على عاتق البلدان؛
    24. Insta a los Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que velen por que sus prioridades y programas relativos a los bosques estén integrados y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos; UN 24 - يحث الدول الأعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات على المساعدة في كفالة أن تكون أولويات وبرامج أعضاء الشراكة في مجال الغابات متكاملة ويدعم بعضها بعضا، بما يتماشى مع ولايات أولئك الأعضاء؛
    20. Invita a las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que, en colaboración con el Foro, continúen armonizando los procesos para la supervisión, evaluación y presentación voluntarias de informes, teniendo en cuenta los siete elementos temáticos de la ordenación sostenible de los bosques, con el objetivo de reducir la carga de presentación de informes que sobrellevan los países; UN 20 - يدعو المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى أن تواصل، بالتعاون مع المنتدى، تنسيق عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ الطوعية، آخذة في اعتبارها العناصر المواضيعية السبعة الخاصة بالإدارة المستدامة للغابات، وذلك بغية التخفيف من عبء الإبلاغ الواقع على عاتق البلدان؛
    24. Insta a los Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que velen por que sus prioridades y programas relativos a los bosques estén integrados y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos; UN 24 - يحث الدول الأعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات على المساعدة في كفالة أن تكون الأولويات والبرامج المتصلة بالغابات لهذه المجالس متكاملة ويدعم بعضها بعضا، بما يتماشى مع ولايات تلك المجالس؛
    2. Invita a los miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, de conformidad con los mandatos de esas organizaciones, y, con ese fin, invita al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a prestar orientación a la Asociación; UN 2 - تدعو أعضاء مجالس إدارات المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تقديم الدعم لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بما يتسق مع ولايات هذه المنظمات؛ ولهذا الغرض، تدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تقديم الإرشادات إلى الشراكة التعاونية في هذا الشأن؛
    2. Invita a los miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, de conformidad con los mandatos de esas organizaciones, y, con ese fin, invita al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a prestar orientación a la Asociación; UN 2 - تدعو أعضاء مجالس إدارات المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تقديم الدعم لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بما يتسق مع ولايات تلك المنظمات، وتحقيقا لذلك الغرض، تدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تقديم التوجيه إلى هذه الشراكة؛
    20. Invita a las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que, en colaboración con el Foro, continúen armonizando los procesos para la supervisión, evaluación y presentación voluntarias de informes, teniendo en cuenta los siete elementos temáticos de la ordenación sostenible de los bosques, con el objetivo de reducir la carga de presentación de informes que sobrellevan los países; UN 20 - يدعو المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى أن تواصل، بالتعاون مع المنتدى، تنسيق عمليات الرصد والتقييم والإبلاغ الطوعية، آخذة في اعتبارها العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات، بغية التخفيف من عبء الإبلاغ الواقع على عاتق البلدان؛
    24. Insta a los Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que velen por que sus prioridades y programas relativos a los bosques estén integrados y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos; UN 24 - يحث الدول الأعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات على المساعدة في كفالة تكامل أولويات وبرامج هذه المجالس المتصلة بالغابات ودعمها لبعضها بعضا، بما يتسق مع ولايات تلك المجالس؛
    El Año Internacional de los Bosques exigirá de la secretaría el desempeño de un firme papel de coordinación para la planificación y el desarrollo de actividades de cooperación con la participación de gobiernos, instituciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques y otras organizaciones, procesos y asociaciones internacionales, regionales, subregionales y nacionales relacionados con los bosques. UN 18 - وستتطلب السنة الدولية للغابات دورا قويا للتنسيق من جانب الأمانة في تخطيط وتطوير أنشطة تعاونية تشارك فيها الحكومات، والمؤسسات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، ومختلف المنظمات والعمليات والشراكات الأخرى الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية المتصلة بالغابات.
    2. Invita a los miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, de conformidad con los mandatos de esas organizaciones, y, con ese fin, invita al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a prestar orientación a la Asociación; UN 2 - تدعو أعضاء مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تقديم الدعم لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات بما يتسق مع ولايات هذه المنظمات؛ ولهذا الغرض، تدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تقديم الإرشادات إلى الشراكة التعاونية في هذا الشأن؛
    2. Invita a los miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, de conformidad con los mandatos de esas organizaciones, y, con ese fin, invita al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques a prestar orientación a la Asociación; UN 2 - تدعو أعضاء هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى تقديم الدعم لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بما يتسق مع ولايات تلك المنظمات، وتحقيقا لذلك الغرض تدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى تقديم التوجيه إلى الشراكة؛
    9.4 Se insta a los Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que velen por que las actividades relativas a los bosques previstas en sus programas de trabajo se ajusten a este instrumento internacional. [párrafo 24 del proyecto de resolución examinado en el sexto período de sesiones del Foro] UN 9/4 - يتم حث الدول الأعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات على المساعدة في كفالة أن تكون الأنشطة المتعلقة بالغابات في برامجهم للعمل تتمشى مع الصك الدولي (من الفقرة 24 من القرار الصادر عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة)؛
    g) En su calidad de Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques, ayudar a asegurar que las prioridades y los programas relativos a los bosques de los miembros de la Asociación estén integrados y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos; [véase el anterior párrafo 30)] UN (ز) المساعدة، بوصفها دولا أعضاء في هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، في كفالة أن تكون الأولويات والبرامج المتصلة بالغابات لأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات متكاملة ومتآزرة، بشكل يتمشى مع ولاياتها()؛ [انظر الفقرة 30، سابقا]
    h) En su calidad de Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques, ayudar a asegurar que las actividades relativas a los bosques de sus programas de trabajo concuerden con el presente instrumento/entendimiento/código internacional28. [véase el anterior párrafo 31)] UN (ح) المساعدة، بوصفها دولا أعضاء في هيئات إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، في كفالة أن تكون الأنشطة المتعلقة بالغابات في برامج عمل هذه المنظمات متسقة مع هذا الصك/التفاهم/المدونة الدولي (ة)(28). [انظر الفقرة 31، سابقا]
    i) En su calidad de Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques, alentar la realización de iniciativas conjuntas en las esferas de la ciencia y tecnología dirigidas a fortalecer la contribución de la investigación y el desarrollo en la promoción de la ordenación sostenible de los bosques. [véanse los anteriores párrafos 18 y 19 alt)] UN (ط) التشجيع، بصفتها أعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، على السعي إلى القيام بمبادرات مشتركة متعلقة بالعلم والتكنولوجيا لتعزيز مساهمة البحث والتطوير في النهوض بإدارة الغابات على نحو مستدام؛
    Se insta a los Estados miembros a que, en su calidad de Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques, a que ayuden a asegurar que las prioridades y los programas relativos a los bosques de los miembros de la Asociación estén integrados y se apoyen mutuamente, de conformidad con sus mandatos. (USA) (ASEAN) UN 30 - وتُحثّ الدول الأعضاء، بوصفها دولاً أعضاء في مجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، على المساعدة في كفالة أن تكون أولويات وبرامج أعضاء الشراكة متكاملة ويدعم بعضها بعضا، بما يتماشى مع ولايات هذه الشراكات()؛ (الولايات المتحدة) (رابطة أمم جنوب شرق آسيا).
    Se insta a los Estados miembros de los órganos rectores de las organizaciones que integran la Asociación de colaboración en materia de bosques a que ayuden a asegurar que las actividades relativas a los bosques de sus programas de trabajo concuerden con el presente instrumento/entendimiento/código internacional59. (EU) UN 31 - وتُحثّ الدول الأعضاء لمجالس إدارة المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات على المساعدة في كفالة تماشي الأنشطة المتصلة بالغابات الواردة في برامج عملها مع هذا الصك/التفاهم/القانون الدولي(59). (الاتحاد الأوروبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus