"integrante de la carta de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يتجزأ من ميثاق الأمم
        
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي المحكمة مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte funciona con arreglo a su Estatuto, que forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتعمل محكمة العدل الدولية وفقا لأحكام نظامها الأساسي، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Para realizar este principio se creó la Corte Internacional de Justicia, cuyo Estatuto forma parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أنشئت محكمة العدل الدولية لتفعيل هذا المبدأ. ونظامها الأساسي جزء لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي تؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وتؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte espera vivamente que se acuerde con rapidez la concesión de esos fondos, de modo que pueda seguir desempeñando eficazmente la misión que se le confió en su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN وللمحكمة أمل قوي في أن تتم الموافقة بسرعة على منح تلك الأموال، حتى تضطلع بفعالية بالمهمة التي أناطها بها نظامها الأساسي، باعتباره جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte recordará una vez más este año que toda su labor está dirigida a promover el estado de derecho: pronuncia fallos y emite opiniones consultivas de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas, y de esa manera contribuye a promover y aclarar el derecho internacional. UN وتذكر المحكمة مرة أخرى هذه السنة بأن كل ما تقوم به إنما يرمي إلى تعزيز سيادة القانون: فهي تصدر أحكاما وفتاوى وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة، وتسهم بالتالي في تعزيز القانون الدولي وإيضاحه.
    La Corte Internacional de Justicia, el órgano judicial principal de las Naciones Unidas, funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN 403 - تعمل محكمة العدل الدولية، وهي الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، وفقا لنظام أساسي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    La Corte recuerda una vez más que toda su labor está dirigida a promover el estado de derecho: emite fallos y opiniones consultivas de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas, y de esa manera contribuye a promover y aclarar el derecho internacional. UN وتذكر المحكمة مرة أخرى بأن كل ما تقوم به إنما يرمي إلى تعزيز سيادة القانون: فهي تصدر أحكاما وفتاوى وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة، وتسهم بالتالي في تعزيز القانون الدولي وإيضاحه.
    En su memorando explicativo, la Corte enumeró las principales dificultades que los cambios propuestos al plan de pensiones de los magistrados indudablemente causarían en relación con el Estatuto de la Corte, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN 29 - وعرضت المحكمة في مذكرتها التوضيحية الصعوبات الرئيسية التي ستنشأ لا محالة عن التغييرات المقترحة في نظام المعاشات التقاعدية للقضاة فيما يتعلق بالنظام الأساسي للمحكمة الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.
    Todo lo que hace la Corte está encaminado a promover el estado de derecho: pronuncia fallos y emite opiniones consultivas de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas y, en consecuencia, contribuye a promover y aclarar el derecho internacional. UN وكل ما تقوم به المحكمة إنما يرمي إلى تعزيز سيادة القانون: فهي تصدر أحكاما وتدلي بفتاوى وفقا لنظامها الأساسي الذي يعد جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة، وتسهم بالتالي في تعزيز القانون الدولي وإيضاحه.
    7.2 La Corte Internacional de Justicia, formada por 15 magistrados elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, es uno de los seis órganos principales de las Naciones Unidas y el principal órgano judicial de la Organización. Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas. UN 7-2 ومحكمة العدل الدولية، التي تتألف من 15 قاضيا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن، واحدة من الهيئات الرئيسية الست للأمم المتحدة، وهي الهيئة القضائية الرئيسية للمنظمة، تؤدي مهامها وفقا لنظامها الأساسي الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من ميثاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus