Las conclusiones y recomendaciones que figuran en ese informe siguen siendo válidas y deberían considerarse parte integrante del presente informe. | UN | لذلك تبقى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ذلك التقرير صالحة، وينبغي اعتبارها جزءاً لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las recomendaciones de los grupos de trabajo se pormenorizan en el anexo 4 y forman parte integrante del presente informe. | UN | وترد في المرفق 4 تفاصيل توصيات الأفرقة العاملة وتشكل جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Por tanto, las conclusiones y recomendaciones que figuran en ese informe siguen siendo válidas y deberían considerarse como parte integrante del presente informe. | UN | لذلك، تبقى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ذلك التقرير صالحة، وينبغي اعتبارها جزءاً لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.34/SR.7 y 8), en que se informa en detalle sobre las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكّل المحاضر الموجزة لجلسات المجلس (IDB.34/SR.7 وSR.8)، التي ترِد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا رئيسيا من هذا التقرير. |
Este informe (CD/1275), tal como fue enmendado en la 691ª sesión plenaria, forma parte integrante del presente informe y su texto es el siguiente: | UN | ويشكل ذلك التقرير CD/1275)، كما تم تعديله في الجلسة العامة ١٩٦(، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير وفيما يلي نصه: |
En consecuencia, debe considerarse que el capítulo II.D de los informes anteriormente mencionados forma parte integrante del presente informe. | UN | ١٠٧ - وبناء على ذلك، ينبغي اعتبار الفصل الثاني - دال من التقريرين المذكورين أعلاه جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Los capítulos relativos a los informes antes mencionados sobre las cuestiones de la promoción y la difusión del derecho internacional se deben considerar parte integrante del presente informe. | UN | ٧٢ - وبناء على ذلك، ينبغي اعتبار الفصول المتعلقة بمسألتي الترويج للقانون الدولي ونشره من التقريرين المذكورين أعلاه جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
El informe (CD/1554) es parte integrante del presente informe y dice: | UN | ويشكل ذلك التقرير (CD/1554) جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير ونصه كاﻵتي: |
A continuación se resumen los principales resultados de la misión, que se examinan con mayor profundidad en el anexo, que constituye parte integrante del presente informe. A/53/424 | UN | 13 - ويرد أدناه موجز للنتائج الرئيسية التي انتهت إليها البعثة، ثم يرد عرض أكثر تفصيلا لها في المرفق، الذي يعد جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
El informe (CD/1554) es parte integrante del presente informe y dice: | UN | ويشكل ذلك التقرير (CD/1554) جزءاً لا يتجزأ من هذا التقرير ونصه كاﻵتي: |
Los capítulos relativos a los informes antes mencionados sobre las cuestiones de la promoción y la difusión del derecho internacional se deben considerar parte integrante del presente informe. | UN | ٤٧ - وينبغي اعتبار فصول تقريري اﻷمين العام المذكورين أعلاه بشأن المسائل المتعلقة بتعزيز القانون الدولي ونشره جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.31/SR.1 a 4), en las que se informa en detalle sobre las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | (IDB.31/SR.1 إلى SR.4)، والتي ترد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas del período de sesiones (IDB.18/SR.3 a 7), en las que se dan detalles de las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكل المحاضر الموجزة للدورة )IDB.18/SR.3 الى SR.7( ، حيث ترد تفاصيل الوقائع ، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير . |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.26/SR.1 a 6) en las que se dan detalles de las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكل المحاضر الموجزة لجلسات المجلس (IDB.26/SR.1 إلى SR.6)، والتي ترد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Por consiguiente, la introducción, las medidas ejecutivas y las cuestiones jurídicas contenidas en el informe presentado en cumplimiento de la resolución 1373 (2001) forman parte integrante del presente informe. | UN | وبالتالي فإن المقدمة والتدابير التنفيذية والمسائل القانونية الواردة في التقرير المقدم عملا بالقرار 1373 (2001)، هي جزء لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.27/SR.1 a 6), en las que se dan detalles de las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكل المحاضر الموجزة لجلسات المجلس (IDB.26/SR.1 إلى SR.6)، والتي ترد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.28/SR.1 a 6), en las que se dan detalles de las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكّل المحاضر الموجزة لجلسات المجلس (IDB.28/SR.1 إلى SR.6)، والتي ترد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير. |
Las actas resumidas de la Junta (IDB.34/SR.1-6), en las que se informa en detalle sobre las deliberaciones, son parte integrante del presente informe. | UN | وتشكّل المحاضر الموجزة لجلسات المجلس (IDB.34/SR.1 إلى SR.6)، التي ترِد فيها تفاصيل الوقائع، جزءا رئيسيا من هذا التقرير. |