"intentándolo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحاولة
        
    • نحاول
        
    • المحاوله
        
    • تحاولون
        
    • محاولاً
        
    • محاولا
        
    • محاولين
        
    • المُحاولة
        
    • المحاولات
        
    • بالمُحَاوَلَة
        
    • صَعِباً
        
    • وانا احاول
        
    • وأنا أحاول
        
    • وتحاول بكلّ
        
    • تحاولين حتى
        
    No hay otra forma de entrar ahí. Yo no pude, y mira cuanto llevo intentándolo. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى لبلوغ ذلك بامكاني ذلك و أعتقد أن علي المحاولة
    Pero, tras décadas intentándolo, creo que esta vez vas a poder quitar a los zodíacos el control del bastón. Open Subtitles لكن بعد عقود من المحاولة ، هذه المرة أعتقد أنك ستكون قادراً . على السيطرة عليهم
    Deberías seguir intentándolo. Parece que todo el mundo va a estar allí. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Entonces sigamos intentándolo, ¿esta bien? Open Subtitles لذا نحن فقط يجب أن نظل نحاول ، أليس كذلك؟
    Y yo no puedo domesticar a un caballo que no quiere que lo domestiquen, pero de todas formas, sigo intentándolo. Open Subtitles و أنا لا أستطيع تدريب حصان لا يريد أن يدرب لكنني أستمر في المحاوله على كل حال
    Hemos fracasado en ese intento, pero seguimos intentándolo. UN لقد أخفقنا، ولكن علينا أن نواصل المحاولة.
    Aunque creo, de verdad, que tenemos que seguir intentándolo. TED لكني أؤمن بحق، أنه يجب أن نستمر في المحاولة.
    Haremos 40 km/h o reventamos la caldera intentándolo. Open Subtitles اننا سنحقق 25 ميل في الساعة تمثال نصفي أو مرجل المحاولة.
    No vas a ganarme nunca, pero sigue intentándolo. Open Subtitles لن تتغلب علىّ أبداً ولكنك تصر على المحاولة
    Seguid intentándolo. Esa tecnología podría ser valiosa. Open Subtitles إستمروا فى المحاولة يا رجال فقد تكون هذه واحدة من التكنولوجيا الثمينة
    Sólo tienes que seguir intentándolo. Open Subtitles جميع كنت قد حصلت على القيام به هو الاستمرار في المحاولة.
    Sólo estás deprimida. Seguiremos intentándolo, ¿bien? Open Subtitles أنت فقط محبطة قليلا يا عزيزتى سنستمر فى المحاولة
    -Aún no. - 10 años sin encontrar nada y sigues intentándolo. Open Subtitles ليس حتى الآن عشرة سنوات من العثور على لا شيء و تستمر في المحاولة
    Esta mañana, nada. Casi me rompo el cuello intentándolo. Open Subtitles هذا الصباح , لا شئ كدت أدق عنقي من المحاولة
    Lo que digo es que llevamos intentándolo mucho tiempo y no hemos podido. Open Subtitles ما أقوله هو أننا ظللنا نحاول لوقت طويل بالفعل و لم نستطع ذلك
    - Que ninguna de las dos recordamos. - Ya, pero hay que seguir intentándolo. Open Subtitles والتي لا أحد منّا يتذكرها - أجل، ولكننا يجب أن نحاول -
    Pero quizá deberías decirle que estamos intentándolo. Open Subtitles لا اعتقد أنها لاحظت ولكن ربما يتعين عليك أن تقولى لها أننا نحاول
    Siga intentándolo. Debemos coordinar el ataque. Open Subtitles استمر فى المحاوله , من المفترض اننا حددنا نقطه هجومنا
    Si intentan eso sin mi ayuda, morirán intentándolo. Open Subtitles إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون
    Mira, Dana, yo creo que hacía un gran trabajo. Al menos me mataba intentándolo. Open Subtitles أظنني أبليت بلاءً أحسن أقلّه تجرعت المرّ محاولاً
    AI entrar a la escuela para esperma, prometiste... que fertilizarías un huevo o morirías intentándolo. Open Subtitles كل يدخل المدرسة للمنى ، وعدت أنك تخصب بيضة أو تموت محاولا ذلك
    Tranquilos. Lo atraparemos o lo atropellaremos intentándolo. Open Subtitles لا تقلق ، سنقبض عليه أو ندهسه بالسيارة محاولين القبض عليه
    Una mujer así, o la conquistas o mueres intentándolo. Open Subtitles امرأة كتلك، أنت تقتحم الشواطئ أو تموت أثناء المُحاولة.
    Te puedes morir intentándolo. Open Subtitles يمكنك ان تموت من كثره المحاولات.
    Así que, señor, siéntase libre de seguir intentándolo. Open Subtitles لذا سيد، يَشْعرُ بالحرية للإِسْتِمْرار بالمُحَاوَلَة.
    No, te digo, sólo tienes que seguir intentándolo. Open Subtitles لا، أُخبرُك، أنت gotta فقط يَبْقى صَعِباً.
    Encontraré la verdad o moriré intentándolo. Open Subtitles سوف اكتشف الحقيقة او سوف اموت وانا احاول ذلك
    Y luego cuando esté allí y esté intentándolo... no voy a poder hacerlo porque estaré pensando... acerca de cómo el conserje sabe... exactamente lo que estoy haciendo, y es-- Open Subtitles أنت تعرف، وعندما أدخل هناك وأنا أحاول أن أقوم بذلك لن أكون قادرا على ذلك لأنني سوف أكون غارقا في التفكير عن كيفية معرفة البواب
    Ya no me da miedo. - Pero, Dios, ella sigue intentándolo. Open Subtitles لم تعد تخيفني لكنها ما زالت وتحاول بكلّ ما يمكنها
    Ni tan siquiera estabas intentándolo, y como tú dices, realmente no es un buen momento. Open Subtitles , لم تكوني تحاولين حتى و كما قلتِ , هذا ليس الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus