"intentando matarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحاول قتلي
        
    • يحاول قتلي
        
    • يحاولون قتلي
        
    • تحاولين قتلي
        
    • يحاول قتلى
        
    • يريد قتلي
        
    • حاول قتلي
        
    • تحاول قتلى
        
    • محاولة قتلي
        
    • يُحاول قتلي
        
    • بمحاولة قتلي
        
    Incluso si no estuviese intentando matarme, intentaba matarte a ti. Open Subtitles حتى وإن لم تكن تحاول قتلي لقد كانت تحاول قتلك
    ¡Les odio porque siempre están intentando matarme! Open Subtitles والسبب أنها دائماً ما تحاول قتلي!
    Sí, excepto que cada hombre lobo en la ciudad está intentando matarme. Open Subtitles أجل، فيما عدا أن كلّ مذؤوب في المدينة يحاول قتلي.
    ¿Qué quiere conmigo? Y si está intentando matarme, ¿por qué llamó primero? Open Subtitles ما الذي يريده منـّي ، لو أنه يحاول قتلي ، فلماذا يتصل بيّ أولاً ؟
    No sé cómo, pero han liquidado mis cuentas. Están intentando matarme. Open Subtitles لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة
    Por eso me estás dejando fumar. Estáis intentando matarme. Open Subtitles أنتِ تسمحي لي أن أدخن أنتِ تحاولين قتلي
    Está intentando matarme, joder. ¿Qué está pasando? Open Subtitles هو يحاول قتلى , ماذا يحدث؟
    Os lo estoy diciendo. No hay manera de que mi mujer esté intentando matarme. Open Subtitles أؤكد لكم، محال أن تكون زوجتي تحاول قتلي
    Dios mío, está intentando matarme. Open Subtitles يا إلهي، إنها تحاول قتلي فعلاً
    Esa... esa mujer está intentando matarme, igual que hizo con Tom Jesperson. Open Subtitles تلك المرأة كانت تحاول قتلي (تماماً كما قتلت (توم جيسبيرسون
    Estás intentando matarme tan fuerte como puedes ahora. Open Subtitles أنت تحاول قتلي الأن بأقصى ما تستطيع
    Oh, Dios mío, ahora mismo hay un tipo bajando por las escaleras. Tiene una pistola. Creo que está intentando matarme. Open Subtitles يا إلهي، هناك رجل قادم من السلالم الآن إنه يحمل سلاحاً، أظنه يحاول قتلي
    Y mientras estaba tumbado muriéndose, seguía intentando darme un zarpazo, seguía intentando matarme, como si fuera lo más importante que podría hacer con su último aliento. Open Subtitles هذا كله عندما كان يرقد هناك حتى الموت مازال يحاول شق طريقه نحوي مازال يحاول قتلي
    Todo el mundo me dice que el lobo no es real, que está todo en mi cabeza, pero él es real para mí, y sé que está intentando matarme, y sé que lo hará. Open Subtitles الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي.
    Tengo el virus, pero alguien está intentando matarme. Open Subtitles أنا أحمل الفيروس لكن هُناك أحدهم يحاول قتلي
    Oficiales de policia, a quienes he pasado toda mi vida profesional intentando defender están intentando matarme. Open Subtitles ضباط شرطه الذين امضيت كامل عملي المهني على حمايتهم يحاولون قتلي
    No sé que está pasando, pero unos pandilleros están intentando matarme. Open Subtitles لا أعلم ما يجري لكن بعض رجال العصابات يحاولون قتلي
    Estabas intentando matarme. Open Subtitles كنتِ تحاولين قتلي.
    Si estás intentando matarme, Ruth, Open Subtitles لو كنتِ تحاولين قتلي يا روث
    Hay gente intentando matarme. Open Subtitles هناك من يحاول قتلى
    Su padre paso años intentando matarme. Open Subtitles والدك كان يريد قتلي منذ سنوات ولكن هاانتم تقومون به الآن
    Miren, está intentando matarme. Vine aquí a intentar hacerle razonar. Open Subtitles حاول قتلي ، اتيت الى هنا لمحاولة التحدث معه بعقلانية
    Ojos rojos y salientes, intentando matarme, actuando como un zombie. Open Subtitles عينان جاحظتين وحمراء تحاول قتلى تتحرك مثل الزومبّى
    Estaba muy ocupada intentando matarme. Open Subtitles لقد كانت منشغلة في محاولة قتلي
    Especialmente cuando le digo a la policía que alguien está intentando matarme. Open Subtitles خصوصاً عندما أقول للشرطة أنّ هناك شخص يُحاول قتلي.
    Le habría preguntado, pero estaba demasiado ocupado intentando matarme. Open Subtitles لا اعلم كنتُ لأسأل لكنهُ كانَ مشغولاً جداً بمحاولة قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus