"intentaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأحاول
        
    • أحاول
        
    • احاول
        
    • ساحاول
        
    • سأجرب
        
    • سَأُحاولُ
        
    • أجرب
        
    • وسأحاول
        
    • سأجرّب
        
    • أعتزم
        
    • بمحاولة
        
    • سأُحاول
        
    • سأُحاولُ
        
    • سأبذل
        
    • سأجربه
        
    Lo Intentaré, pero no sé por qué cree que recuperaré su dinero. Open Subtitles سأحاول , لكن أنا لا اعرف لماذا تريد استعادة أموالك
    Prometo que cuidaré de ella, papá. O por lo menos, lo Intentaré. Open Subtitles أعدك بأنني سأعتني بها، أبي أو سأحاول على أية حال
    Intentaré llevar esta nave, tan lejos de la Tierra como sea posible. Open Subtitles سأحاول الطيران بهذه المركبة بقدر ما أستطيع بعيداً عن الأرض
    Desde ahora, Intentaré mirar más allá de la superficie para ver qué hay debajo. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، سوف أحاول أن أتفحص أي شيء تفحصاً دقيقاً.
    En fin, puede que no siempre sepa decirte lo mucho que te quiero, ...pero prometo que Intentaré demostrártelo durante el resto de mi vida. Open Subtitles على أي حال لن أتمكن من إخبارك بكيف تعنين لي الكثير ولكن أعدك بأن أحاول أدعك ترين ذلك لبقية حياتي
    Y no sé si seré lo suficientemente bueno describiendo esta imagen, pero lo Intentaré. Open Subtitles لا اعلم ان كنت فقط بارعا في رسم هذه الصور ولكني احاول
    Si no se mueven, perfecto si se levantan, Intentaré atraerlos hasta el vagón Open Subtitles إذا بقوا على حالتهم ممتاز إذا نهضوا سأحاول جذبهم إلى العربة
    Ve y entrevista a los miembros del jurado... e Intentaré averiguar cómo... una cámara de vigilancia puede mentir. Open Subtitles إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت كيف أمكن كاميرا المراقبة أن تكذب
    Siento como que se me están acabando las formas de explicarte esto... pero una vez más, lo Intentaré. Open Subtitles أشعر وكأنني قد نفذت مني جميع الطرق حتّى أفسّر لك هذا ولكن سأحاول مرة أخرى
    Vale, mi socia empresarial podría explicar esto mejor que yo, pero lo Intentaré. Open Subtitles حسناً، شريكتي في العمل تستطيع شرح هذا أفضل مني، لكن سأحاول.
    Intenten mantener la construcción de la cubierta, caballeros, y yo Intentaré arreglar las cañerías. Open Subtitles فقط استمروا بإصلاح ظهر السفينة يا سادة و أنا سأحاول إصلاح هذا
    De acuerdo, mira, es una posibilidad remota, pero lo Intentaré porque te debo una. Open Subtitles حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة
    Ya veré mañana por la mañana o Intentaré llevarle el examen a otro profesor pero eso es más complicado. Open Subtitles سوف أرى في الصباح.. أو سأحاول أخذ الورقة إلى أستاذ آخر. لكن ذلك أكثر تعقيداً قليلاً.
    No sé si combatiré esto funcionará, pero lo Intentaré si tu lo intentas. Open Subtitles أجهل إن كانت مقاومة هذه الغريزة ستجدي لكنّي سأحاول إن ساعدتني.
    Las ingresaré en la base de datos MAU del FBI e Intentaré establecer el año y el modelo. ¿Y esto? Open Subtitles سوف أتحرى عنهم من قاعدة بيانات وحدة الإرتباط المتوسّطة و أحاول أن أصنفهم حسب الموديل و العام
    Hey, Intentaré cualquier cosa para hacer que mi hija regrese, cualquier cosa. Open Subtitles أنتِ، أنا أحاول بكل الطرق الممكنة لأستعادة أبنتى كل الطرق
    No Intentaré meterte en problemas ni le diré nada a tu mamá. Open Subtitles لا أحاول أدخالك في ورطة ولن أقول أي شيئاً لأمك
    - Se lo dije, señorita lo Intentaré en tantos lugares como quiera. Open Subtitles لقد اخبرتك سيدتي اني سوف احاول في اي مكان تريدين
    BF: Desde mi pie Intentaré patear la séptima clava. TED باري فريدمان : حسنا ساحاول بقدمي ان التقط هذه اركل هذه السابعة
    Lo Intentaré de nuevo, pero no porque el muro me lo dijo. Open Subtitles سأجرب مرة اخرى لكن ليس لأن الحائط قال لي هذا
    Lo Intentaré pero está bajo jurisdiccion federal. Entonces llama al FBI. Open Subtitles سَأُحاولُ لَكنَّه تحت السلطه القضائيه الإتحاديه
    No sé cómo decirlo de forma delicada, Teniente, así que no lo Intentaré. Open Subtitles لا أعرف.. طريقة لطيفة لأخبركِ بهذا أيّتها الملازم, لهذا لن أجرب.
    Discúlpame ante todos. Intentaré regresar antes de que se vayan. ¿Me amas? Open Subtitles والآن اسمحى لى, وسأحاول العودة قبل رحيلهم هل تحبنى ؟
    - Aquí, en la estación de policía... Intentaré tomar la imagen de Cindy Campbell... la joven que fue atacada esta noche, hace unas horas. Open Subtitles أين سأجرّب و أحصل على نظره خاطفه لسيندي كامبيل الفتاة الصغيرة الّتي هوجمت في وقت مبكّر هذا المساء
    Bueno, Intentaré responder a esa cuestion durante mi discurso a la Asamblea, pero dado que usted pregunta... Open Subtitles حسناً، كنت أعتزم الإجابة على هذا السؤال أثناء خطابي للجمعية لكن بما أنك تسأل..
    Intentaré liberar parte de la presión manualmente. Open Subtitles سأقوم بمحاولة تحرير بعض الضغط يدوياً
    Algunos de losjugadores están regresando al campo, revisando a su amigo, Intentaré hablar con alguien. Open Subtitles بعض اللاعبين الآن عائدين إلى الملعب يتفقدون صديقهم، سأُحاول ان اتحدث إلى احدهم
    De acuerdo. Intentaré hacerlo en unos cinco. Open Subtitles حسناً سأُحاولُ أن أختصر الأمر في غضون خمسة دقائق
    Come todo, o será una ofensa mortal para la cocinera. Eso Intentaré. Open Subtitles عليك أنهاءه وألا سيشعر الطباخ بالإهانة سأبذل قصار جهدى
    Lo Intentaré. Open Subtitles هذا رائع .. سأجربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus