"intento decir es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحاول قوله
        
    • احاول قوله
        
    Chicos, lo que intento decir es que he estado trabajando tan duro, que no he podido conseguir una cita. Open Subtitles ذلك ما أحاول قوله كنت أعمل بجد كبير لم أعد قادراً على أن أحصل على موعد
    Papá, Mamá, lo que intento decir es que quiero regresar a Ohio con ellos. Open Subtitles أبي , أمي ما أحاول قوله هو أني اريد العودة لأوهايو معهم
    Lo que intento decir es que si él te hace feliz... ve por ello. Open Subtitles انظري . ما أحاول قوله هو ان كان يجعلك سعيدة حين اذ
    Mira, mira, lo que intento decir es, aunque no supieras todo acerca de mi vida el pasado año, lo que no significa que no fueras parte de ella. Open Subtitles انظري، ما أحاول قوله هو أنه رغم أنكِ لم تعرفي كل شيء عن حياتي بالعام المنصرم فهذا لا يعني أنكِ لم تكوني جزءًا منها
    Lo que intento decir es que las putas dan mala fama a Hollywood. Open Subtitles ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات
    Supongo que lo que intento decir es que me conocías mejor que nadie. Open Subtitles أحزر أن ما أحاول قوله هو أنّك عليم بي عن الجميع.
    Lo que intento decir es que debemos entender las razones por las que nuestros chicos buscan esto. TED ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر.
    Lo que intento decir es que dejen fluir libremente su imaginación, pero siempre basen lo que ocurra en algún tipo de hecho demostrable para que el lector o espectador lo crea y lo disfrute tanto como Uds. TED ما أحاول قوله هو أن تجعل خيالك يتدفق بحرية ولكن دائمًا اجعل ما يحدث مستندًا على حقائق يمكن إثباتها حتى ينسجم معها القارئ أو المشاهد ويستمتع بها تمامًا كما استمتعت بكتابتها.
    Lo que intento decir es que... tal vez... quiero hacer más que jugar cartas con estos tipos... finalmente soy feliz, tan feliz... Open Subtitles ما أحاول قوله هو ربما أننى أحببت لعب الورق مع هذه المجموعة من الرجال جيرى
    Lo que intento decir es que si no me quitáis esta maldita cosa... me queda aún menos tiempo que a vosotros. Open Subtitles كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى فالوقت المتاح لدى أقل من المتاح لكم
    Lo que intento decir es que tienes casi 30 años. Estás en tu mejor momento como matemático. Open Subtitles شارلي، ما أحاول قوله هو أنك قاربت الثلاثين من عمرك ، وأنت في قمة الرياضيات
    Bueno, de hecho lo que intento decir es que mientras algunos recolectamos agua otros preparan la fogata, o trabajan en la tienda. Open Subtitles ... ما أحاول قوله هو أن ... أحدنا يبحث عن الماء ، بينما الآخر يشع النيران أو ينصب الخيمة...
    Lo que intento decir es que tú has estado ahí por lo últimos cuatro días, y me estoy cansando de hacer todo por ti. Open Subtitles ما أحاول قوله هو انت هنا منذ اربعة ايام و لقد اصبحت متعباً من عمل لك كل شيء
    Lo que intento decir es que intentaba protegerte de que te convirtieras en mí. Open Subtitles أتحذر مالذي أحاول قوله هو ذلك أنني فقط أحاول حمياتك من أن تصبحين مثلي
    Lo que intento decir es que pienso que.... lo mejor para Oliver es hacerme a un lado y dejarlo por un tiempo con su padre. Open Subtitles الذي أحاول قوله أنني أظن أن أفضل شيء لأوليفر أنني أرجع خطوة للواراء وأدعه يقضي وقتاً أكثر مع أبيه
    - Estás entre dos mujeres. - Lo que intento decir es... Open Subtitles أنت مشتت ما بين إمرئتين ما أحاول قوله هو
    Lo que intento decir es, Dana, ¿saldrías conmigo el sábado en la noche? Open Subtitles ما أحاول قوله هو دينا, هل تخرجين معي مساء السبت؟
    Lo que intento decir es que tú hace mucho que no tienes que pelear con una familia. Open Subtitles حسناً، ما أحاول قوله هو إنك لم تحظّ بعائلة منذ مدة كبيرة
    Lo que intento decir es que no fue nada, nada comparado con la despedida a mi hijo. Open Subtitles ما أحاول قوله أنّه كان لا يقارن بتوديع ابني
    Supongo lo que intento decir es que quiero que seas la prioridad en mi vida. Open Subtitles ان ما احاول قوله هو اريدك ان تكوني رقم واحد في حياتي
    Lo que intento decir es... digamos que ha abierto una carta que no era para usted, por error, claro, o que ha visto algo a través de una cerradura, por ejemplo. Open Subtitles ما احاول قوله هو مثلا, انت قمت بفض رسالة لم تكن لك, بطريق الخطأ بالطبع او رأيت شيئا من خلال ثقب المفتاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus