"interesados que corresponda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المصلحة المعنيين
        
    • المصالح ذوي الصلة
        
    d) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados UN (د) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات،
    d) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات
    d) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados UN (د) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة المعنيين فيما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    d) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة المعنيين
    30. Hace un llamamiento a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en particular a la nueva dependencia contra la discriminación, a los Estados Miembros y a todos los interesados que corresponda para que colaboren estrechamente en las actividades encaminadas a la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 30 - تهيب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبصفة خاصة وحدة مناهضة التمييز، والدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح ذوي الصلة العمل عن كثب معا فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    d) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados UN (د) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات في ما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    d) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات
    1. Los parlamentos, al discutir un proyecto de ley para establecer una institución nacional de derechos humanos, deberían celebrar amplias consultas con los interesados que corresponda. UN 1- ينبغي أن يُجري البرلمان مشاورات واسعة مع أصحاب المصلحة المعنيين أثناء المداولات التي تتناول مشاريع القوانين الخاصة بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    La Oficina seguirá fomentando iniciativas para que las partes avancen en la aplicación de la resolución y ampliando sus contactos con todos los interesados que corresponda a fin de alcanzar ese objetivo a través de visitas periódicas a funcionarios de las capitales de los países que ejercen influencia en el conflicto entre el Líbano e Israel, entre otros medios. UN وسيواصل المكتب تشجيع المبادرات الرامية إلى إحراز تقدم في تنفيذ القرار من جانب الطرفين، وتوسيع اتصالاته مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين من أجل بلوغ هذا الهدف، بسبل تشمل عقد اجتماعات منتظمة مع المسؤولين والقيام بزيارات إلى عواصم البلدان ذات التأثير على النـزاع بين لبنان وإسرائيل.
    b) Establecer una imagen sostenible de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de sus compromisos con respecto a las prácticas y políticas ambientales a través de sus asociados y de los interesados que corresponda. UN (ب) إضفاء طابع مستدام على منظمات الأمم المتحدة والتزاماتها في مجال السياسات والممارسات البيئية عن طريق شركائها وأصحاب المصلحة المعنيين.
    b) Establecer una imagen sostenible de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de sus compromisos con respecto a las prácticas y políticas ambientales a través de sus asociados y de los interesados que corresponda. UN (ب) إضفاء طابع مستـدام على منظمات الأمـم المتحـدة والتزاماتها في مجال السياسات والممارسات البيئية عن طريـق شركائها وأصحـاب المصلحة المعنيين. المرفق الأول
    b) Establecer una imagen sostenible de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de sus compromisos con respecto a las prácticas y políticas ambientales a través de sus asociados y de los interesados que corresponda. UN (ب) إضفاء طابع مستـدام على منظمات الأمـم المتحـدة والتزاماتها في مجال السياسات والممارسات البيئية عن طريـق شركائها وأصحـاب المصلحة المعنيين.
    e) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    e) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    e) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    e) Mayor cooperación con los interesados que corresponda a todos los niveles con respecto a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل هيئات المعاهدات، بما يتفق مع أساليب عمل تلك الهيئات وولاياتها
    e) Mayor número de actividades realizadas y medidas adoptadas en colaboración con los interesados que corresponda a todos los niveles de conformidad con sus métodos de trabajo y mandatos UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها
    30. Hace un llamamiento a la Oficina del Alto Comisionado, en particular a la nueva Dependencia de Lucha contra la Discriminación, a los Estados Miembros y a todos los interesados que corresponda para que colaboren estrechamente en las actividades encaminadas a la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 30 - تهيب بمفوضية حقوق الإنسان، وبصفة خاصة وحدة مناهضة التمييز، والدول الأعضاء وسائر أصحاب المصالح ذوي الصلة العملَ معا عن كثب فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى التنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus