Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel cm centímetro | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Burkina Faso, que acoge a la sede del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel, ha puesto en práctica un programa de acción nacional para el medio ambiente inspirado en lo previamente expresado. | UN | وقامت بوركينا فاصو، التي يوجد بها موقع المركز الرئيسي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقــــة الساحل، بتنفيذ برنامج عمل وطني للبيئة استلهمت عناصره من كل ما سبق ذكره. |
También se impartió un curso de capacitación destinado al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. | UN | ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
3. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | ٣ - اللجنة الحكومية الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
El Gobierno del Canadá ha suministrado fondos directamente al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) para las consultas del Africa occidental. | UN | وقدمت حكومة كندا تمويلا مباشراً إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من أجل المشاورات في غرب افريقيا. الاعلام |
18. Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | ٨١- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Donación al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) 105.000 | UN | :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secretario Ejecutivo del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Subvención al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) y a la Commission des Forêts d ' Afrique Centrale (COMIFAC) para la celebración de reuniones subregionales | UN | منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), en cooperación con el Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Reuniones ordinarias del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) | UN | الاجتماعات المنتظمة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secretario Ejecutivo, Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | UN | الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Francia espera que esta acción se base en la solidaridad regional, especialmente por medio del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel. | UN | وتأمل فرنسا أن يكون هذا العمل مستندا الى التضامن الاقليمي، خاصة من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
La asistencia francesa al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) se canaliza principalmente por conducto del Club del Sahel, organización homóloga de composición múltiple. | UN | وأما المساعدة التي تمنحها فرنسا للجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، فتتم بصورة رئيسية عن طريق نظيرها متعدد الجهات المانحة ألا وهو نادي الساحل. |
El Gobierno del Canadá ha proporcionado fondos directamente al Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILCS) para la organización de consultas en el Africa occidental. | UN | وقدمت حكومة كندا تمويلاً مباشراً الى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الساحل من أجل إجراء مشاورات في غرب أفريقيا. اﻹعلام الجماهيري |
A nivel subregional, Malí se ha sumado a esos esfuerzos con otros ocho países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS). | UN | وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، اشركت مالي في بذل الجهود مع ثمانية بلدان أخرى أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول والمعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
El Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel, del cual es miembro Cabo Verde, está tomando medidas que tienen una repercusión visible, y merece un apoyo continuado de sus socios externos. | UN | وتتخذ اللجنة الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في الساحل، ومن أعضائها الرأس اﻷخضر، تدابير ذات أثر واضح تستحق الدعم الدائم من شركائها الخارجيين. |