"intergubernamentales y de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
        
    • الحكومية الدولية ولهيئات الخبراء
        
    • الحكومية الدولية والخبراء
        
    • المستوى الحكومي الدولي ومستوى الخبراء
        
    • الحكومية الدولية وأجهزة الخبراء
        
    • المشتركة بين الحكومات واجتماعات الخبراء
        
    • الحكومية الدولية ومجالس الخبراء
        
    • الخبراء والهيئات الحكومية الدولية
        
    • الخبراء الحكومية الدولية
        
    PRINCIPALES ÓRGANOS intergubernamentales y de expertos DE LAS NACIONES UNIDAS UN الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الرئيسية التابعة لﻷمم
    Página REUNIONES DE ÓRGANOS intergubernamentales y de expertos EN CUESTIONES UN الاجتماعات التي من المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    No obstante, los recursos de servicios de conferencia para el Consejo de Seguridad y para la Quinta y Sexta Comisiones están integrados en el Departamento, junto con los recursos para todos los demás órganos intergubernamentales y de expertos. UN بيد أن موارد خدمة المؤتمرات من أجل تقديم الخدمات إلى مجلس اﻷمن واللجنتين الخامسة والسادسة قد دمجت في هذه اﻹدارة، إلى جانب الموارد من أجل جميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء اﻷخرى.
    En el presente documento la Secretaría distribuye la lista de reuniones de órganos intergubernamentales y de expertos en cuestiones económicas, sociales y afines que se celebrarán en 1998. UN تعمم اﻷمانة العامة طيه قائمة الاجتماعات المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عام ١٩٩٨.
    i) Prestación de servicios a los órganos intergubernamentales y de expertos; UN ' ١ ' تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء اﻷخرى؛
    En el presente documento la Secretaría distribuye la lista de reuniones de órganos intergubernamentales y de expertos en cuestiones económicas, sociales y afines que se celebrarán en 1999. UN تُعمم اﻷمانة العامة طيه قائمة الاجتماعات المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عام ١٩٩٩.
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    iii) Satisfacción de los órganos intergubernamentales y de expertos con la calidad de la documentación y los servicios sustantivos UN ' 3` رضا الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء عن جودة الوثائق والخدمات الفنية
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    La División continuará supervisando los progresos en la incorporación de una perspectiva de género en la labor de los órganos intergubernamentales y de expertos. UN وستواصل الشعبة رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بدمج المنظورات الجنسانية في أعمال الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    La División continuará supervisando los progresos en la incorporación de perspectivas de género en la labor de los órganos intergubernamentales y de expertos . UN وستواصل الشعبة رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بإدماج المنظور الجنساني في عمل الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    Reafirmando la función de la Asamblea General y sus órganos intergubernamentales y de expertos competentes, en el marco de sus mandatos respectivos, en la planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación, UN وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وهيئاتها الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة، كل في مجال ولايته، في تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها،
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Reafirmando la función de la Asamblea General y sus órganos intergubernamentales y de expertos competentes, en el marco de sus mandatos respectivos, en la planificación, programación, presupuestación, supervisión y evaluación, UN وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وهيئاتها الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة، كل في مجال ولايته، في عمليات تخطيط الأنشطة وبرمجتها وتحديد ميزانيتها ورصدها وتقييمها،
    El informe también se basa en información sobre la labor de órganos intergubernamentales y de expertos. UN ويرتكز أيضا على معلومات عن عمل الكيانات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء
    iii) Prestación de servicios a los órganos intergubernamentales y de expertos UN ' ٣ ' تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية ولهيئات الخبراء
    a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos: UN (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية والخبراء:
    1. Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y de expertos UN 1 - خدمة الأجهزة الحكومية الدولية وأجهزة الخبراء
    a) Servicios a órganos intergubernamentales y de expertos (recursos extrapresupuestarios). UN (أ) تقديم الخدمات للاجتماعات المشتركة بين الحكومات واجتماعات الخبراء (موارد خارجة عن الميزانية).
    La División seguirá supervisando la marcha de la integración de perspectivas de género en la labor de los órganos intergubernamentales y de expertos. UN وستواصل الشعبة رصد أوجه التقدم المتعلق بدمج المنظور الجنساني في أعمال الهيئات الحكومية الدولية ومجالس الخبراء.
    Es fundamental que los organismos intergubernamentales y de expertos reciban por adelantado la documentación pertinente. UN 72 - ومضت قائلة أنه من الضروري للغاية ضمان أن هيئات الخبراء والهيئات الحكومية الدولية قد تلقت الوثائق ذات الصلة مقدما.
    Prestación de servicios a los órganos intergubernamentales y de expertos UN ألف - تقديم الخدمات لهيئات الخبراء الحكومية الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus