"intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة
        
    Por consiguiente, se ruega a todos los participantes de las delegaciones gubernamentales, de los órganos de las Naciones Unidas y de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas que se inscriban en algunos de los lugares indicados a continuación. UN لذا، يرجى من جميع المشتركين من وفود الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة أن يسجلوا أنفسهم في الموقعين المحددين أدناه.
    10. La inscripción de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas y de los representantes de la prensa y de los medios de información se efectuará también en el Complejo de la Piscina Olímpica. UN ١٠ - وسيجري في مجمع السباحة اﻷولمبي أيضا تسجيل ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة وممثلي الصحافة/وسائط اﻹعلام.
    10. La inscripción de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas y de los representantes de la prensa y de los medios de difusión se efectuará también en el " Pavilion " . UN ١٠ - وسيجري في الجناح " Pavilion " أيضا تسجيل ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة وممثلي الصحافة ووسائط الاعلام.
    13. La inscripción de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas y de los representantes de la prensa y de los medios de difusión se efectuará también en el " Tennis Hall " . UN ١٣ - وسيجري أيضا في صالة التنس تسجيل المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة وممثلي الصحافة/وسائط اﻹعلام المعتمدين.
    Los que lo hagan después de esa fecha, no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstos que no sean partes en la Convención, así como las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد ذلك التاريخ فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأية دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير الأطراف في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Por consiguiente, se ruega a todos los participantes en la Cumbre - delegados de los gobiernos, funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas y representantes de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas - que se inscriban en el centro de inscripción de la Cumbre. UN لذا يرجى من جميع المشتركين في المؤتمر - أي أعضاء الوفود الحكومية، وموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة - أن يسجلوا أنفسهم في مركز التسجيل التابع للمؤتمر.
    Los que lo hagan después del 23 de septiembre de 2000 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con los organismos especializados de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما تلك التي تفعل ذلك بعد 23 أيلول/سبتمبر 2000 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة. ولكن يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    c) Representantes de observadores, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas, de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados; UN (ج) ممثلو الجهات المشاركة بصفة مراقب، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة؛
    Las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes figuran en el documento ICCD/COP(4)/9 y Add.1. UN وترد في الوثيقة ICCD//COP(4)/9 وAdd.1 قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Los que lo hagan después del 14 de julio de 2001 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con los organismos especializados de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما تلك التي تفعل ذلك بعد 14 تموز/يوليه 2001 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    La lista de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes figura en los documentos ICCD/COP(5)/9 y Add.1. UN وترد قائمة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في الوثيقتين ICCD/COP(5)/9 وAdd.1.
    La lista de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas en el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes figura en los documentos ICCD/COP(6)/9 y Add.1, así como en el documento ICCD/COP(6)/11. UN وترد في الوثيقتين ICCD/COP/(6)/9 وAdd.1 وكذلك في الوثيقة ICCD/COP(6)/11 قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Los que lo hagan después del 4 de julio de 2009 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en este en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstos que no sean partes en la Convención y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 4 تموز/يوليه 2009 فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة، ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب، إلى جانب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أو أية دولة عضو فيها أو لها صفة المراقب لديها وليست عضواً في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Los que lo hagan después del 4 de julio de 2009 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en este en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstos que no sean partes en la Convención y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 4 تموز/يوليه 2009 فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة، ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب، إلى جانب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أو أية دولة عضو فيها أو لها صفة المراقب لديها وليست طرفاً في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Los que lo hagan después del 23 de julio de 2011 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en este en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de estos que no sean partes en la Convención y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما الأطراف التي تودع صكوكها بعد 23 تموز/يوليه 2011 فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة، ولكن يمكنها أن تشارك في الدورة بصفة مراقب، إلى جانب الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أو أية دولة عضو فيها أو لها صفة المراقب لديها وليست طرفاً في الاتفاقية، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Por consiguiente, se pide a todos los participantes en la Conferencia -- delegados de los gobiernos, funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, representantes de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas, representantes del sector empresarial e invitados especiales -- que se inscriban en el Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas. UN لذا ، يرجى من جميع المشتركين في المؤتمر - أي أعضاء الوفود الحكومية، وموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، وممثلي برامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة وممثلي قطاع الأعمال والضيوف الخاصين - أن يسجلوا أنفسهم لدى مفرزة الأمن التابعة للأمم المتحدة.
    Los que lo hagan después del 8 de junio de 2003 no serán partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con los organismos especializados de las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstas que no sean partes en la Convención, así como las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 8 حزيران/يونيه 2003 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأية دولة عضو فيها أو المراقبون لديها من غير الأطراف في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Los que lo hagan después del 30 de julio de 2005 no serán partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstos que no sean partes en la Convención, así como las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 30 تموز/يوليه 2005 فلن تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأية دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير الأطراف في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Los que lo hagan después del 16 de junio de 2007 no serán Partes hasta después de la clausura del período de sesiones, pero podrán participar en éste en calidad de observadores, junto con las Naciones Unidas, sus organismos especializados, los Estados miembros o los observadores de éstos que no sean partes en la Convención, así como las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales acreditadas. UN وأما تلك الدول والمنظمات التي تودع صكوكها بعد 16 حزيران/يونيه 2007 فلا تصبح أطرافاً إلا بعد اختتام الدورة، ولكنها يمكن أن تشترك في الدورة بصفة مراقب، هي والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وأية دولة عضو فيها أو المراقبين لديها من غير الأطراف في الاتفاقية، بالإضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus