Academia Árabe Naif de Ciencias de Seguridad, Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
La reunión fue organizada conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وقد نظّم الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. |
Asimismo, hizo una declaración el observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وألقى أيضا كلمة المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El proyecto se ejecutará en cooperación con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | وسوف ينفذ المشروع بالتعاون مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
En el año 2005, el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional centró sus actividades e iniciativas en lo siguiente: | UN | 22- ركّز المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية أنشطته ومبادراته في عام 2005 على ما يلي: |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
La labor se está llevando a cabo con un grupo de trabajo del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional; | UN | وينفَّذ العمل مع فريق عامل تابع للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية؛ |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional e Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente y Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية |
Asimismo, el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional estuvo representado por un observador. | UN | كما حضر مراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية. |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
La Sociedad mantiene relaciones con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional de las Naciones Unidas de Milán. | UN | وللجمعية علاقات بالمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع للأمم المتحدة في ميلانو. |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional e Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional | UN | أنشطة المجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني |
El Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional ha intensificado su cooperación facilitando la participación del personal del Instituto en sus actividades. | UN | وقام المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني بتوسيع نطاق التعاون عن طريق تيسير اشتراك موظفي المعهد الافريقي في أنشطة المجلس. |
Además, asistió a la reunión de la Junta Ejecutiva del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional celebrada en Milán en febrero de 1993. | UN | وفضلا عن ذلك، حضر اجتماع المجلس التنفيذي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني المعقود في ميلانو في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Se dio a conocer a los participantes un manual de formación correccional, elaborado por el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional, con una introducción a la formación en materia de derechos humanos destinada a funcionarios de prisiones que había preparado la Secretaría del Commonwealth. | UN | وأُطلع المشاركون على كتيب تدريبي في مجال إصلاح المذنبين، أعده المجلس الدولي لتقديم المشورة العلمية والفنية، مع مقدمة عن تدريب موظفي السجون في مجال حقوق اﻹنسان، أعدتها أمانة الكمنولث. |
Desde 2009 el UNDP ha venido trabajando en Belarús sobre el establecimiento de un centro Internacional Científico y práctico sobre enfermedades tiroideas en el marco de una iniciativa financiada por la Comisión Europea. | UN | 40 - ومنذ عام 2009، ظل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل في بيلاروس لإنشاء مركز دولي علمي وعملي لأمراض الغدة الدرقية ضمن إطار المبادرة التي تمولها المفوضية الأوروبية. |