"internacional contra la impunidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب
        
    • الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب
        
    • دولية لمناهضة الإفلات من العقاب
        
    • الدولي لمناهضة الإفلات من العقاب
        
    • الدولي ضد الإفلات من العقاب
        
    • الدولية لمكافحة لمناهضة الإفلات من العقاب
        
    • دولية لمكافحة الإفلات من العقاب
        
    Es en este contexto que Chile contribuye con funcionarios policiales a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي هذا السياق، تسهم شيلي بأفراد من الشرطة في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Actividades de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Desde el primer momento Suiza ha apoyado la creación de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وقد أيدت سويسرا إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا منذ مولدها.
    Pensamos que la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala abrirá nuevos espacios de trabajo para nuestra Organización, con lecciones que eventualmente serían aprovechables para otros Estados Miembros. UN ونرى أن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا ستفتح مجالات جديدة لمنظمتنا وتوفر دروسا قد تكون مفيدة في الوقت المناسب للدول الأعضاء الأخرى.
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Al mismo tiempo, quisiéramos agregar lo siguiente al debate de hoy desde nuestra perspectiva nacional, como país que contribuye y apoya activamente a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي نفس الوقت، نود أن نضيف ما يلي إلى مناقشة اليوم انطلاقاً من منظورنا الوطني كمؤيد نشط ومساهم في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    El país informó de los resultados de la labor realizada por la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وقدم البلد تقريرا عن نتائج أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا 30 204 2 31 779 2
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    El último ejemplo de una cooperación fructífera e innovadora se refleja en la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وآخر مثال على هذا التعاون المثمر والمبتكر هو اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    - España es el primer contribuyente a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN - إسبانيا هي المساهم الأول في اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    2. Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN 2- اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    En cuanto a la investigación criminal, es necesario que los organismos que participan en la misma lo hagan de una manera coordinada y armónica, con el fin de asegurar que ésta sea efectiva. En ello juega un papel fundamental la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفيما يتعلق بالتحقيق الجنائي، ينبغي أن تضطلع به الهيئات المعنية بطريقة منسقة ومتناغمة، وبغية ضمان فعاليته. وللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا دور أساسي في هذا المجال.
    Decreto 35-2007, Acuerdo entre la Organización de Naciones Unidas y el Estado de Guatemala, relativo al establecimiento de una Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG), suscrito en la Ciudad de Nueva York el 12 de diciembre de 2006. UN 55 - المرسوم رقم 35-2007، اتفاق بين الأمم المتحدة ودولة غواتيمالا بشأن إنشاء لجنة دولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، وقّع في مدينة نيويورك في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Hokok Coalición Internacional contra la Impunidad UN ائتلاف حقوق الدولي لمناهضة الإفلات من العقاب
    Este es un indicio positivo de la cooperación Internacional contra la Impunidad y de la rendición de cuentas al más alto nivel. UN ويمثل ذلك مؤشرا إيجابيا على التعاون الدولي ضد الإفلات من العقاب وتحقيق المساءلة على أعلى المستويات.
    Por esta razón, solicitamos muy respetuosamente -- y lo hacemos con todo respeto -- que llame al orden al Representante Permanente de Costa Rica y que sus observaciones se circunscriban a este tema de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala y a la consideración del proyecto de resolución. UN ومع كل الاحترام الواجب، ها نحن نطلب وبكل احترام لفت نظر الممثل الدائم لغواتيمالا لكي يقتصر في ملاحظاته على مسألة اللجنة الدولية لمكافحة لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا والنظر في مشروع القرار.
    En Guatemala, el Departamento de Asuntos Políticos está apoyando el establecimiento de la Comisión Internacional contra la Impunidad, encargada de investigar y enjuiciar grupos armados ilícitos. UN وفي غواتيمالا، تقدم إدارة الشؤون السياسية الدعم لإنشاء لجنة دولية لمكافحة الإفلات من العقاب تتولى التحقيق مع الجماعات المسلحة تسليحاً غير مشروع ومقاضاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus