"internacional de conducta para la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولية لقواعد السلوك في
        
    • الدولية لقواعد السلوك في
        
    • الدولية لقواعد السلوك لصيد
        
    • قواعد السلوك الدولية لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية
        
    Esto condujo posteriormente al inicio de negociaciones sobre un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología. UN وأدى ذلك فيما بعد إلى بدء مفاوضات حول مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    4. Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación a que formule disposiciones sobre las capturas incidentales y los desperdicios para incluirlas en su código internacional de conducta para la pesca responsable, teniendo en cuenta la labor que se está llevando a cabo en otros foros; UN ٤ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة الى صياغة أحكام للصيد العرضي والنفايات في مصائد اﻷسماك في مدونتها الدولية لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية، واضعة في الاعتبار اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في جهات أخرى؛
    acerca de un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Recordando su resolución 47/182, de 22 de diciembre de 1992, sobre un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología, UN " إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٢٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا،
    5. Conferencia de las Naciones Unidas sobre un código internacional de conducta para la transmisión de tecnología UN ٥ - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO Y DESARROLLO ACERCA DE LAS NEGOCIACIONES SOBRE UN CÓDIGO internacional de conducta para la TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA UN تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشــأن المفاوضات المتعلقـة بوضـع مدونــة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    2. El 12 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología " (A/C.2/48/L.14), cuyo texto era el siguiente: UN ٢ - في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار A/C.2/48/L.14 معنونا " مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " ، وفيما يلي نصه:
    b) Vía de acción futura sobre un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN )ب( مســار العمــل المقبـل بشـأن وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Alternativamente, la Asamblea General quizá considere oportuno cerrar oficialmente el debate sobre el código de conducta comunicando públicamente a los grupos interesados el resultado de la labor realizada hasta ahora por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre un Código internacional de conducta para la Transferencia de Tecnología. UN وكبديل لذلك، قد تود الجمعية العامة أن تغلق رسميا باب النقاش بشأن مدونة قواعد السلوك بأن تنشر على الجماعات المهتمة نتائج العمل الذي أنجزه حتى اﻵن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    d) Nota del Secretario General sobre negociaciones sobre un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología (A/50/486); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا (A/50/486)؛
    El proyecto de decisión se titula “Nota del Secretario General sobre las negociaciones acerca de un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología”. UN ومشروع المقرر بعنوان " مذكرة من اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا " .
    Alternativamente, la Asamblea General quizá considere oportuno cerrar oficialmente el debate sobre el código de conducta comunicando públicamente a los grupos interesados el resultado de la labor realizada hasta ahora por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre un Código internacional de conducta para la Transferencia de Tecnología. UN وبدلا من ذلك، ربما تود الجمعية العامة أن تغلق رسميا باب النقاش بشأن مدونة قواعد السلوك بأن تنشر على الجماعات المهتمة نتائج العمل الذي أنجزه حتى اﻵن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    El PRESIDENTE sugiere que la Comisión tome nota de la nota del Secretario General sobre las negociaciones sobre un código internacional de conducta para la transferencia de tecnología que figura en el documento A/50/486. UN ٢٦ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا، الواردة في الوثيقة A/50/486.
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Código internacional de conducta para la transferencia de tecnología UN المدونة الدولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    Se ha revisado el Código internacional de conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    4. Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación a que formule disposiciones sobre las capturas incidentales y los descartes para incluirlas en su código internacional de conducta para la pesca responsable, teniendo en cuenta la labor que se está llevando a cabo en otros foros; UN ٤ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة إلى صياغة أحكام للمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك في مدونتها الدولية لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية، واضعة في الاعتبار اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في جهات أخرى؛
    C. Código internacional de conducta para la Pesca Responsable UN مدونة قواعد السلوك الدولية لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus