"internacional de mujeres pro paz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النسائية الدولية للسلم
        
    • النسائية الدولية للسلام
        
    • الدولية للمرأة من أجل السلام
        
    • النسائي العالمي
        
    • الرابطة النسائية الدولية للسﻻم
        
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad Sra. Edith Ballantyne UN فوستر الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية السيدة إديث بالانتاين
    Jourdan, Geneviève Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad, Ginebra UN جِنِفييف، جوردان الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، جنيف
    Asociación Cristiana Femenina Mundial y Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN التحالف العالمي لجمعيات الشباب المسيحية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad (LIMPL) UN شبكة العالم الثالث الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية إيديت بالانتين
    Declaración presentada por la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN بيان مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad representa a mujeres de muchas partes del mundo. UN فالرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية تمثل نساء من مناطق عديدة في العالم.
    Quisiera asimismo dar la bienvenida a la representante de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad y agradecerle la declaración que ha pronunciado hoy. UN كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم.
    Celebramos que la Conferencia de Desarme decidiera escuchar a la representante de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad la semana pasada, como primer paso en este sentido. UN ونرحب بقرار مؤتمر نزع السلاح الاستماع إلى ممثل الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية الأسبوع الماضي كخطوة أولى.
    La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad recomienda a la Comisión de la Comisión Jurídica y Social de la Mujer y a la comunidad internacional que: UN وتوصي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية لجنة وضع المرأة والمجتمع الدولي بما يلي:
    La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad formula las siguientes recomendaciones a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a la comunidad internacional: UN وتقدّم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية التوصيات التالية إلى لجنة وضع المرأة وإلى المجتمع الدولي:
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    47. La representante de la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad apoyó que la UNCTAD examinara la cuestión del ajuste estructural y el desarme. UN ٧٤- وأعربت ممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية عن تأييدها لقيام اﻷونكتاد ببحث مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Para lograr el éxito, necesitamos el aliento de todos y por consiguiente celebramos el apoyo que nos ofrece la Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad. UN ومن أجل تحقيق ذلك، فإننا نحتاج إلى تشجيع الجميع، ونرحب بما وجدناه من تشجيع عن طريق الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    También hicieron uso de la palabra los observadores de las organizaciones no gubernamentales Federally Employed Women y Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad. UN ٦١ - وأدلت ببيان كل من المراقبتين عن رابطة العاملات على الصعيد الاتحادي والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية.
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN بابرا لوكبهلر، الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية
    Dorothy Rom, Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad del condado UN دوروثي روم، الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية بمقاطعة وست بالم بيتش
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الرابطة الدولية للمرأة من أجل السلام والحرية
    Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad UN الاتحاد النسائي العالمي من أجل السلم والحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus