Observaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تعليقات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
UIT - Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Quiero subrayar que ésta es una cumbre de las Naciones Unidas y no una cumbre de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | وأود التشديد على أنه مؤتمر قمة تابع للأمم المتحدة، وليس مؤتمر قمة تابعا للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Consejo de la Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
G. Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Unión Internacional de Telecomunicaciones | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones | UN | توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
15. Por lo que respecta al desbordamiento inevitable de la irradiación de la señal del satélite, se aplicarán exclusivamente los instrumentos pertinentes de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | 15- وفيما يتعلق بالانتشار الزائد لإشعاع إشارة التابع الاصطناعي، الذي لا مفر من حدوثه، فإن صكوك الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ذات الصلة هي وحدها التي تطبق. |
En 1997 se estableció la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau, un servicio Internacional de Telecomunicaciones con un costo de 4 millones de dólares neozelandeses. | UN | فأنشئت في عام 1997 شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتكلفة أربعة ملايين دولار نيوزيلندي، لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية. |
El representante de la Unión Internacional de Telecomunicaciones también formuló una declaración. | UN | 59 - وأدلى أيضا ممثل المنظمة العالمية للاتصالات ببيان. |
El hecho de que cinco organizaciones, a saber, el Organismo Internacional de Energía Atómica, la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la Organización Mundial del Turismo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, no hayan presentado información sobre las medidas adoptadas se examinará en breve con sus jefes ejecutivos. | UN | 25 - وأشار إلى أن خمس منظمات، هي الوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الدولي للاتصالات وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة السياحة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، قد تخلفت عن تقديم معلومات بخصوص ما اتخذته من إجراءات، وأن هذه المسألة ستناقش قريبا مع الرؤساء التنفيذيين لتلك المنظمات. |