"internacional e interdisciplinario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية المتعددة التخصصات
        
    • على الصعيدين الدولي والمتعدد الاختصاصات
        
    De forma paralela, se hicieron otras recomendaciones relacionadas con la evaluación de cómo organizar el asesoramiento científico internacional e interdisciplinario. UN وبموازاة ذلك، قُدّمت توصيات أخرى تتصل بتقييم كيفية تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات.
    Organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en apoyo del proceso de la Convención. UN تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Sus conclusiones podrían contribuir a la prestación de asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD en la medida en que guardan relación con la DDTS. UN ويمكن لاستنتاجاتها أن تعزز دعم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى الاتفاقية لأنها ترتبط بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛
    El asesoramiento científico internacional e interdisciplinario prestado a la CLD debería tener en cuenta este enfoque regional y participativo de la Convención. UN وينبغي للمشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات المقدمة إلى الاتفاقية أن تراعي هذا النهج الإقليمي القائم على المشاركة في التعاطي مع الاتفاقية.
    25. Por cuanto se refiere al logro previsto 3.6.1, la secretaría está evaluando cómo organizar el asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a fin de aumentar la participación de científicos e instituciones en la labor del CCT. UN 25- وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع 3-6-1()، تُجري الأمانة تقييماً لسبل تنظيم تقديم المشورة العلمية على الصعيدين الدولي والمتعدد الاختصاصات من أجل زيادة مشاركة العلماء والمؤسسات في عمل لجنة العلم والتكنولوجيا.
    En esta misma línea, también podrían explorarse posibles vínculos entre la prestación del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD y las actividades de fomento de la capacidad. UN وتماشياً مع هذا النهج، يمكن أيضاً استكشاف سبل الربط بين تقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى عملية الاتفاقية وأنشطة بناء القدرات.
    Los órganos oficiales de la CLD, los representantes gubernamentales y otros interesados utilizarían los productos de las redes científicas existentes como base para el asesoramiento científico internacional e interdisciplinario UN يتوقع أن توظف هيئات الاتفاقية الرسمية وممثلو الحكومات وغيرهم من أصحاب المصلحة نواتج الشبكات العلمية القائمة باعتبارها أساسًا للمشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات
    4. Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención. UN 4- النظر في التقدم المحرز بشأن تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات في إطار عملية الاتفاقية.
    4. Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención UN 4- النظر في التقدم المحرز بشأن تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات في إطار عملية الاتفاقية
    36. Además de elaborarse escenarios, también podrían establecerse posibles vínculos entre la prestación de asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD y el desarrollo de un sistema de transmisión de conocimientos científicos. UN 36- وإضافة إلى وضع السيناريوهات المستقبلية، يمكن الربط بين تقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى عملية الاتفاقية ووضع نظام للوساطة في مجال المعرفة.
    Sus conclusiones relacionadas con la DDTS podrían contribuir a apoyar la prestación de asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD UN وما تخلص إليه من نتائج يمكن أن يستغل في توفير المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات لفائدة الاتفاقية، بقدر ما تكون هذه المشورة ذات صلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف
    Podría crearse un nuevo grupo intergubernamental de expertos sobre las tierras y el suelo que abarcara toda la gama de actividades interdisciplinarias necesarias para prestar asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD, teniendo en cuenta las particularidades de esta, con sus anexos regionales UN يمكن إنشاء فريق حكومي دولي معني بالأراضي والتربة يكلف بتغطية طائفة الأنشطة المتعددة التخصصات اللازمة لإسداء المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى الاتفاقية، آخذاً بعين الاعتبار خصوصية الاتفاقية التي تستقيها من مرافقاتها الإقليمية
    Podría crearse una nueva red que prestara asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD, teniendo en cuenta las redes existentes pero centrándose en temas específicos relativos a la DDTS no abarcados de forma efectiva por dichas redes UN يمكن إنشاء شبكة جديدة لإسداء المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات لفائدة الاتفاقية، آخذاً بعين الاعتبار الشبكات القائمة مع التركيز على مواضيع محددة ذات صلة بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف التي لا تغطيها الشبكات القائمة تغطية فعالة
    Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención (ICCD/COP(11)/CST/3, ICCD/COP(11)/CST/INF.1 e ICCD/COP(11)/CST/INF.2) UN النظر في التقدم المحرز في تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات في إطار عملية الاتفاقية (ICCD/COP(11)/CST/3 وICCD/COP(11)/CST/INF.1 وICCD/COP(11)/CST/INF.2)
    b) Establecer una nueva red científica centrada en temas específicos: podría crearse una nueva red que prestara asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD, teniendo en cuenta las redes existentes pero centrándose en temas específicos relativos a la DDTS no abarcados de forma efectiva por dichas redes. UN (ب) إنشاء شبكة علمية جديدة تركز على مواضيع محددة: يمكن إنشاء شبكة جديدة لتقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى الاتفاقية، على أن تُراعَى الشبكات القائمة، لكن مع التركيز على مواضيع بعينها تتعلق بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف لا تغطيها الشبكات القائمة تغطية فعالة؛
    d) Establecer un nuevo grupo científico intergubernamental de expertos sobre las tierras y el suelo: podría crearse un nuevo grupo científico intergubernamental de expertos sobre tierras y el suelo que abarcara toda la gama de actividades interdisciplinarias necesarias para prestar asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la CLD, teniendo en cuenta las particularidades de esta, con sus anexos regionales. UN (د) إنشاء فريق علمي حكومي دولي جديد معني بالأراضي والتربة: يمكن إنشاء فريق حكومي دولي جديد معني بالأراضي والتربة لتغطية مجمل الأنشطة المتعددة التخصصات اللازمة لتقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى الاتفاقية، على أن تراعى خصوصية الاتفاقية ومرفقاتها الإقليمية.
    e) Que la CP cree un grupo de trabajo ad hoc para seguir debatiendo cuáles serían las mejores opciones para la prestación de asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD; UN (ﻫ) أن ينشئ مؤتمر الأطراف فريقاً عاملاً مخصصاً لإجراء المزيد من المناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى عملية الاتفاقية، على أن يُراعى النهج الإقليمي في التعاطي مع الاتفاقية؛
    13. La Mesa del CCT dirigió los trabajos preparatorios relativos a las consideraciones sobre la forma de ofrecer asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD, y orientó asimismo la labor de la secretaría encaminada a desarrollar su sistema de gestión de los conocimientos, con especial atención a la promoción del intercambio sistemático de conocimientos científicos en el marco de la Convención. UN 13- وأشرف مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا على العمل التحضيري للنظر في كيفية تقديم المشورة العلمية على الصعيدين الدولي والمتعدد الاختصاصات إلى علمية الاتفاقية، وأرشد عمل الأمانة كذلك في تطوير إدارة معارفها، مع التركيز بصفة خاصة على تحسين دور الوساطة في نقل المعلومات العلمية بصورة منتظمة في إطار الاتفاقية.
    13. La Mesa del CCT dirigió los trabajos preparatorios relativos a las consideraciones sobre la forma de ofrecer asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD, y orientó asimismo la labor de la secretaría encaminada a desarrollar su sistema de gestión de los conocimientos, con especial atención a la promoción del intercambio sistemático de conocimientos científicos en el marco de la Convención. UN 13- وأشرف مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا على العمل التحضيري للنظر في كيفية تقديم المشورة العلمية على الصعيدين الدولي والمتعدد الاختصاصات إلى علمية الاتفاقية، وأرشد عمل الأمانة كذلك في تطوير إدارة معارفها، مع التركيز بصفة خاصة على تحسين دور الوساطة في نقل المعلومات العلمية بصورة منتظمة في إطار الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus