"internacional ha de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولي أن
        
    • الدولي يجب
        
    • الدولي ينبغي
        
    La comunidad internacional ha de redoblar sus esfuerzos para derrotar al terrorismo, que tiene consecuencias terribles para los derechos humanos. UN وعلى المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده من أجل دحر الإرهاب، الذي ينسحب بآثار رهيبة على حقوق الإنسان.
    No obstante, los derechos humanos básicos de los niños siguen violándose y la comunidad internacional ha de cumplir sus compromisos. UN غير أن حقوق الإنسان الأساسية للطفل ما زالت تنتهك، وينبغي للمجتمع الدولي أن يرتقي إلى مستوى التزاماته.
    La comunidad internacional ha de abandonar su política de apaciguamiento ante ese comportamiento y asumir sus responsabilidades al respecto. UN لذا يجب على المجتمع الدولي أن يكف عن مهادنة هذا السلوك ويتحمل مسؤولياته في هذا الصدد.
    La comunidad internacional ha de esforzarse por llegar a una situación en la que no se merme la base de recursos naturales. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعمل جاهدا من أجل إيجاد وضع لا يحدث فيه إضعاف لقاعدة الموارد الطبيعية.
    En este sentido, la comunidad internacional ha de sobrepasar la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados. UN وإنه لفي هذا المضمار يجب على المجتمع الدولي أن يتجاوز المبادرة الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    La comunidad internacional ha de adoptar las medidas necesarias para frenar esta peligrosa tendencia. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يتخذ التدابير اللازمة للحيلولة دون حدوث هذا التطور الخطير.
    Si la comunidad internacional ha de aceptar y asumir esta importante responsabilidad, entonces debemos asignar un papel mayor a las Naciones Unidas. UN وإذا توجب على المجتمع الدولي أن يقبل هذه المسؤولية الهامة ويتحملها، عندئذ لا بد أن نلتزم بدور أكبر للأمم المتحدة.
    La comunidad internacional ha de reforzar su apoyo a las organizaciones regionales a fin de promover: UN لذا يجب على المجتمع الدولي أن يزيد دعمه المقدم إلى المنظمات الإقليمية بغية تعزيز ما يلي:
    La comunidad internacional ha de corregir urgentemente ese descuido. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يعالج ذلك السهو على جناح السرعة.
    La comunidad internacional ha de apoyar a la misión de la Unión Africana, en particular sus aspectos de desarme, desmovilización y reinserción. UN وعلى المجتمع الدولي أن يدعم بعثة الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك جوانبها المتعلقة بنـزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج.
    Por consiguiente, la comunidad internacional ha de reforzar sus actividades adoptando las medidas nacionales e internacionales necesarias para proteger los derechos del niño. UN وعلى المجتمع الدولي أن يقوم بالتالي بتقوية جهوده من خلال اتخاذ التدابير الوطنية والدولية اللازمة لحماية حقوق الأطفال.
    La comunidad internacional ha de luchar contra todas las formas de violencia contra los niños. UN فعلى المجتمع الدولي أن يكافح جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    La comunidad internacional ha de tener en cuenta los problemas que enfrentan los Estados con poblaciones desplazadas y la capacidad de los gobiernos para atenderlas. UN وعلى المجتمع الدولي أن يراعى التحديات التي تواجها الدول بالنسبة للمشردين وقدرة الحكومات على استقبالهم.
    Finalmente, la comunidad internacional ha de estar del lado de las víctimas de entre la población civil de Darfur y velar por que reciban protección efectiva. UN وختاما، على المجتمع الدولي أن يقف إلى جانب الضحايا من المدنيين في دارفور، وأن يعمل على حمايتهم بفعالية.
    La comunidad internacional ha de comprender que sus propios esfuerzos en pos de este objetivo perderán cada vez más credibilidad si seguimos sin adoptar las medidas necesarias para crear un entorno propicio que permita entablar contactos serios. UN وينبغي أن يفهم المجتمع الدولي أن الجهود التي يبذلها بحد ذاته لتحقيق تلك الغاية ستفتقر بصورة متزايدة إلى المصداقية إذا استمر إخفاقنا في اتخاذ الخطوات اللازمة لتهيئة بيئة تفضي إلى مشاركة جادة.
    La comunidad internacional ha de velar por que los Estados se esfuercen más por combatir las actividades de los grupos y partidos que engendran odio y desavenencias. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يحث الدول على فعل المزيد في مكافحة أنشطة الجماعات والأطراف التي تبث روح الكراهية والشقاق.
    La comunidad internacional ha de seguir alentando y apoyando activamente el proceso de diálogo. UN 41 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تشجيع عملية الحوار ودعمها بنشاط.
    La comunidad internacional ha de garantizar que en la nueva asociación para el desarrollo sostenible no se repitan las desigualdades en la evolución de las relaciones económicas internacionales. UN ولذلك يتوجب على المجتمع الدولي أن يكفل عدم تكرر انعدام المساواة في تطور العلاقات الاقتصادية الدولية في الشراكة الجديدة لتعزيز التقنية المستدامة.
    La comunidad internacional ha de dejar claro que no tolerará el asesinato en masa de civiles inocentes ni graves violaciones de los derechos humanos. UN ولا بد للمجتمع الدولي أن يعلن بكل وضوح أنه لن يقف مكتوف اﻷيدي إزاء القتل الجماعي للمدنيين اﻷبرياء وإزاء الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان.
    La aplicación del derecho penal internacional ha de ser el medio con que se protejan y se conserven los derechos humanos básicos. UN وإنفاذ القانون الجنائي الدولي يجب أن يكون الوسيلة لحماية حقوق اﻹنسان اﻷساسية والمحافظة عليها.
    La consagración de métodos eficaces para hacer cumplir el derecho internacional ha de ser una de las principales metas del Decenio. UN فتكريس طرق فعالة ﻹنفاذ القانون الدولي ينبغي أن يمثل أحد أهداف العقد الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus