"internacional independiente de investigación sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحقيق الدولية المستقلة المعنية
        
    • التحقيق الدولية المستقلة بشأن
        
    • التحقيق الدولية المستقلة عن
        
    • الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن
        
    • الدولية المستقلة لتقصي الحقائق عن
        
    • الدولية المستقلة لتقصّي الحقائق
        
    Expresando su apoyo a la labor llevada a cabo por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria, UN وإذ تعرب عن تأييدها للعمل الذي اضطلعت به لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية،
    Es importante esperar a conocer los resultados de la labor de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria. UN فمن المهم انتظار نتائج عمل لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    Comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية
    Expresando su apoyo a la labor llevada a cabo por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria, UN وإذ تعرب عن تأييدها للعمل الذي اضطلعت به لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية،
    Informes de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la comisión internacional independiente de investigación sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire UN تقارير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة التحقيق الدولية المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    La información obtenida por la misión técnica concuerda con las conclusiones de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria. UN وتتفق المعلومات الواردة من البعثة التقنية مع استنتاجات لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية.
    Informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria* ** UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية* **
    Según la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria, 84 periodistas han muerto en ese país desde marzo de 2011. UN وتفيد لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية بأن 84 صحفيا قتلوا منذ آذار/مارس 2011.
    A ese respecto, el orador acoge con agrado el hecho de que el proyecto de resolución refleje las recomendaciones formuladas por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria en varios informes. UN وفي هذا الصدد، فإنه يرحب بأن مشروع القرار يعكس التوصيات التي قدمتها لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية في تقارير مختلفة.
    No obstante, su delegación acoge con beneplácito la inclusión de un texto que reconoce los informes preparados por la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria establecida por el Consejo de Derechos Humanos. UN غير أن وفده يرحب بإدراج لغة تعترف بالتقارير التي أعدتها لجنة التحقيق الدولية المستقلة المعنية بالجمهورية العربية السورية التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Informe de la Comisión internacional independiente de investigación sobre Côte d ' Ivoire* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن كوت ديفوار*
    El Sr. Banny explicó a la Comisión internacional independiente de investigación sobre Côte d ' Ivoire que ya había iniciado las consultas con los grupos sociales y políticos pertinentes para recabar su opinión sobre el mandato y la composición de la Comisión de diálogo, verdad y reconciliación. UN وأوضح السيد باني للجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن كوت ديفوار أنه بدأ فعلاً مشاوراته مع الأطراف الاجتماعية والسياسية لتلقي آرائها بشأن ولاية لجنة الحوار وتقصي الحقائق والمصالحة وتكوينها.
    Agregó que la Comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria también había recibido denuncias de torturas, secuestros y raptos a manos de grupos armados contrarios al Gobierno. UN وأضافت أن لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية تلقت أيضا تقارير عن وقوع أعمال تعذيب وخطف واختطاف ارتكبتها الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة.
    Informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria* UN تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية*
    A. Comisión internacional independiente de investigación sobre la República Árabe Siria (2.100.100 dólares) UN ألف - لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية (100 100 2 دولار)
    Nota del Secretario General sobre los informes de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la comisión internacional independiente de investigación sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire (A/66/518) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة التحقيق الدولية المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار (A/66/518)
    b) Nota del Secretario General sobre los informes de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la comisión internacional independiente de investigación sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire, UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ولجنة التحقيق الدولية المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار()؛
    b) Nota del Secretario General sobre los informes de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y sobre el informe de la comisión internacional independiente de investigación sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire. UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وبشأن تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار().
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    16/20. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 50 UN 16/20 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 61
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el estado de aplicación de las conclusiones que figuran en el informe de la Misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria (A/HRC/15/21)* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق عن حادث أسطول الإغاثة الإنسانية (A/HRC/15/21)*
    Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria (resolución 15/1 del Consejo de Derechos Humanos) UN متابعـة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصّي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية (مجلس حقوق الإنسان، القرار 15/1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus