Igualmente, el párrafo 2 del artículo 1 de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas estipula que: | UN | وبالمثل، فإن الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري تنص على ما يلي: |
En 2007, Suecia firmó la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | كما وقعت السويد على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في عام 2007. |
:: Promover la ratificación legislativa de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | :: العمل على وجه السرعة على تحقيق الإقرار التشريعي للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Lo anterior también se determinó atendiendo a lo dispuesto en la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | كما تم تحديد ما سبق في ضوء ما هو منصوص عليه في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
:: Procurará que se apruebe a la brevedad el proyecto de convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas o involuntarias; | UN | :: ستعمل جادة كي تقَرَّ عما قريب مسودة " الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي " ؛ |
:: El apoyo a la aprobación del proyecto de Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas o involuntarias; | UN | :: تأييد اعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛ |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Convención Internacional para la protección de todas las personas | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas: proyecto de resolución | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري: مشروع قرار |
Valoramos muy especialmente la adopción por el Consejo de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | ونقدر تقديرا كبيرا اعتماد المجلس للاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Apreciamos también la aprobación por el Consejo del proyecto de Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | ونقدّر أيضا اعتماد المجلس مسودة الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
La Asamblea General se reúne hoy para aprobar el proyecto de Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | وتجتمع الجمعية العامة اليوم لاعتماد الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Anexo Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
La India tiene el honor de ser uno de los primeros signatarios de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | ويشرّف الهند أن تكون من أوائل الموقعين على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
e) La Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, el 3 de diciembre de 2009; | UN | (ه( الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
También recomendó que el Estado ratificara la Convención Internacional sobre los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | ودعت في توصيات أخرى ليختنشتاين إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
La primera es alentar la plena ratificación universal de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, que ha sido ratificada o firmada por casi la mitad de los Estados miembros. | UN | وتتمثل أولاها في التشجيع على التصديق العالمي الكامل على الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية جميع الأشخاص من الإختفاء القسري، التي صدّق عليها أو وقعها نصف الدول الأعضاء تقريبا. |
Así, ciertos instrumentos recientes, como la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, vuelven sobre asuntos ya resueltos por el Pacto. | UN | وهكذا فإن بعض النصوص الحديثة العهد مثل اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، تتناول مسائل يغطيها العهد بالفعل. |