"internacional sobre materiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولي المعني بالمواد
        
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles 29 UN الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية 39
    Sr. Ramamurti Rajaraman, Profesor y copresidente del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles UN البروفسور رامامورتي راجارامان، الرئيس المشارك للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles fue fundado en enero de 2006. UN تأسس الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية في كانون الثاني/يناير 2006.
    Habrá sesiones informativas y conferencias por parte de los miembros del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles (IPFM) sobre cuestiones relativas al material fisible. UN وستشمل جلسات إعلامية ومحاضرات يقدِّمها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية حول قضايا المواد الانشطارية.
    Un ejemplo es la labor detallada realizada por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN ومن الأمثلة على ذلك، العمل المفصل الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Permítaseme en este momento que me refiera al último informe del respetado Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN واسمحوا لي بأن أشير في هذه المرحلة إلى آخر تقرير صدر عن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Antes de concluir deseo felicitar a la delegación de los Países Bajos por la organización de una reunión abierta sobre el material fisionable que contó con la presencia de importantes expertos, incluyendo uno de los copresidentes del Panel Internacional sobre Materiales Fisionables. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أهنئ وفد هولندا على قيامه بتنظيم اجتماع مفتوح العضوية بشأن المواد الانشطارية حضره خبراء بارزون من بينهم أحد الرئيسين المشاركين للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    En el estudio participarán expertos de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Canadá y otros países, así como del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, del Grupo Independiente de Científicos Expertos y del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وسيشارك في الدراسة خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكندا وبلدان أخرى، ومن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية والفريق المستقل للخبراء العلميين والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Esta actividad tiene como propósito que el Grupo Internacional sobre Materiales Fisionables presente para su examen un proyecto sobre las secciones del Tratado de prohibición de la producción de material fisionable relativas al ámbito y la verificación. UN والهدف من هذا الحدث هو السماح للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية بعرض مشروع الأجزاء المتعلقة بالنطاق والتحقق في معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية للمناقشة.
    Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles UN الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية
    A continuación presentamos el proyecto de texto del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles artículo por artículo en cursivas dentro de los recuadros, seguido, cuando es necesario, de breves explicaciones de las elecciones que hemos hecho. UN ونعرض فيما يلي مشروع المعاهدة الذي أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية مادة مادة بالخطوط المائلة داخل الأطر تتبعها عند الاقتضاء شروح موجزة للخيارات التي قمنا بتحديدها.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles recomienda que todo el combustible gastado se ponga bajo la supervisión del OIEA, como sucede en el caso de los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el Tratado sobre no proliferación. UN ويوصي الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية بوضع الوقود المستنفد كله تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو الحال في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    Puede obtenerse más información sobre el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles en su página web, en www.fissilematerials.org. UN ولمزيد من المعلومات عن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية، انظر موقعه على شبكة الانترنت www.fissilematerials.org.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles utiliza la siguiente definición de trabajo: se entiende por " material fisible " todo material nuclear capaz de sostener una reacción en cadena de fisión explosiva. UN وذكر بأن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية يستخدم التعريف العملي التالي: " المواد الانشطارية " هي مواد نووية يمكن أن تؤدي إلى استدامة تفاعل انفجاري وانشطاري متسلسل.
    Este estudio, que está encabezado por el Sr. Yuri Yudin, aprovechará los conocimientos de países que tienen experiencia en el manejo del ciclo del combustible nuclear, el Grupo Internacional sobre Materiales Fisionables, el Grupo Independiente de Expertos Científicos, y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وستعتمد الدراسة، التي يشرف عليها الدكتور يوري يودين، على خبرات من البلدان التي لديها تجربة في التعامل مع دورة الوقود النووي، وكذلك من الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وفريق الخبراء العلميين المستقل، ومن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles considera que el cumplimiento de un T(CP)MF podría verificarse tan eficazmente como el del Tratado sobre la no proliferación. UN ويرى الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية أنه يمكن التحقق من معاهدة (وقف) إنتاج المواد الانشطارية بفعالية شأنها شأن معاهدة عدم الانتشار.
    En el proyecto de tratado del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, por lo tanto, se pide a los Estados que separen de sus sectores nucleares para usos civiles los materiales militares antes de que el tratado entre en vigor para ellos. UN وبناءً على ذلك، فإن مشروع المعاهدة الذي أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية يطلب إلى الدول أن تفصل المواد العسكرية عن المواد المتاحة في قطاعاتها النووية المدنية قبل أن تدخل المعاهدة حيز النفاذ في تلك الدول.
    e) Proyecto de debate preparado por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles: un tratado por el que se prohíbe la producción de materiales fisibles para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares, con explicaciones artículo por artículo (CD/1878); UN (ﻫ) معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية: مشروع معروض للمناقشة أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية (CD/1878)؛
    Dio una estimación general de las cantidades de plutonio y UAE en el Pakistán y la India, citando como fuente de esa información al Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, una organización no gubernamental internacional de carácter académico que investiga y analiza información sobre material fisible y que publica estudios e informes al respecto. UN وقدم نظرة عامة عن كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب في باكستان والهند. وكان مصدر هذه المعلومات هو الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وهو منظمة دولية غير حكومية أكاديمية تقوم ببحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالمواد الانشطارية وتنشر دراسات وتقارير.
    Asistieron a la reunión representantes de 57 Estados, entre los que figuraban expertos de las capitales, y representantes de la Misión de la Unión Europea, la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas (UNODA), el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles y la Universidad de Princeton, así como asesores independientes. UN وحضر هذا الحدث ممثلون عن 57 دولة، بمن فيهم خبراء من العواصم. كما حضره ممثلون عن بعثة الاتحاد الأوروبي، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية، وجامعة برنستون، فضلاً عن مستشارين مستقلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus