"internacionales complementarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية التكميلية
        
    • دولية تكميلية
        
    • التكميلية الدولية
        
    • تكميلية دولية
        
    Contenido del segmento sobre normas internacionales complementarias UN محتوى الجزء المتعلق بالمعايير الدولية التكميلية
    Esas sesiones estuvieron dedicadas enteramente al estudio sobre las normas internacionales complementarias. UN وخُصص الجزء الثاني من الدورة بالكامل لدراسة المعايير الدولية التكميلية.
    Documento de exposición de conceptos Racismo e Internet y normas internacionales complementarias UN ورقة مفاهيمية: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    3. Las normas internacionales complementarias con respecto a las manifestaciones de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN 3- المعايير الدولية التكميلية فيما يتعلق بمظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    En cuanto al tema de las normas internacionales complementarias, los expertos analizaron la metodología que habían adoptado para el estudio. UN وناقش الخبراء المعنيون بالمسألة المواضيعية المتعلقة بالمعايير الدولية التكميلية المنهجية التي اتبعوها لإنجاز الدراسة.
    También celebró un intercambio preliminar de puntos de vista con los cinco expertos seleccionados para realizar estudios sobre normas internacionales complementarias. UN كما أجرى تبادلاً أولياً للآراء مع خمسة خبراء تم اختيارهم لإجراء دراسة حول المعايير الدولية التكميلية.
    B. Seminario de alto nivel: el racismo e Internet y las normas internacionales complementarias UN باء - الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى: العنصرية والإنترنت والمعايير الدولية التكميلية
    Los primeros dos días del seminario se centrarán en el racismo en Internet y los tres días restantes se dedicarán a examinar la cuestión de las normas internacionales complementarias. UN وينبغي أن تركز الحلقة الدراسية في اليومين الأولين على العنصرية والإنترنت وأن تخصص الأيام الثلاثة المتبقية لدراسة مسألة المعايير الدولية التكميلية.
    B. Normas internacionales complementarias 49 - 85 12 UN باء- المعايير الدولية التكميلية 49- 85 12
    49. Tshepo Madlingozi presentó un documento sobre los antecedentes de las normas internacionales complementarias. UN 49- عرض تشيبو مادلينغوزي ورقة معلومات أساسية عن المعايير الدولية التكميلية.
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية
    INFORMACIÓN SOBRE LA ELABORACIÓN DE NORMAS internacionales complementarias COMO PARTE DEL SEGUIMIENTO DE LA DECLARACIÓN Y EL PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN UN معلومات عن وضع معايير دولية تكميلية بوصف ذلك جزءاً من متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN, Y NORMAS internacionales complementarias UN لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وبوضع معايير دولية تكميلية
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Elaboración de normas internacionales complementarias de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN وضع معايير دولية تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    El Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine está especializado en la elaboración de normas internacionales complementarias. UN يتخصص مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان في المعايير التكميلية الدولية.
    125. Toma nota de que el Comité Especial sobre la elaboración de normas internacionales complementarias celebró su primer período de sesiones y aprobó una hoja de ruta con miras a lograr la plena aplicación del párrafo 199 del Programa de Acción de Durban; UN 125- يحيط علماً بعقد اللجنة المخصصة المعنية بوضع معايير تكميلية دولية لدورتها الأولى وبموافقتها على خارطة طريق، بهدف تحقيق التنفيذ الكامل لأحكام الفقرة 199 من برنامج عمل ديربان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus