Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المشاكل المنظومية: تحسين التماسك والاتساق للأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | تساوق واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Mesas redondas 3 y 4: “Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo” | UN | اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4: " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " |
Mesas redondas 3 y 4: “Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo” | UN | اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4: " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " |
Ahora más que nunca antes el desarrollo sostenible deberá servir de marco general de todas las iniciativas internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | وقال إنه يجب الآن قبل أي وقت آخر، أن تقدم التنمية المستدامة الإطار الشامل لجميع الجهود الدولية دعماً للتنمية. |
Mesa redonda 3 “Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo” | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3 الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Mesa redonda 4 Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | معالجة المسائل الشاملة: تعزيز تجانس واتساق الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Además, analiza la dimensión regional de las cuestiones pertinentes para mejorar la coherencia de los sistemas monetario, financiero y comercial internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | كما يتضمن تحليلا للبُعد الإقليمي للمسائل ذات الصلة من أجل تحسين اتساق النظم النقدية والمالية ونظم التبادل التجاري الدولية دعما للتنمية. |
F. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | واو - معالجة المشاكل المنظومية: تحسين التماسك والاتساق للأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
También se abordaron diversas cuestiones referentes a sistemas y disposiciones institucionales para mejorar la coherencia y la cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | وتناول المؤتمر أيضا المسائل العامة والترتيبات المؤسسية لتعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية. |
V. La solución de los problemas del sistema: mejorar la coherencia y la consistencia de los sistemas monetario, financiero y de comercio internacionales en apoyo del desarrollo | UN | خامسا - معالجة المسائل المنظومية: تعزيز تساوق واتساق الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
VII. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سابعا - معالجة المشاكل المنظومية: تحسين التماسك والاتساق للأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo Mantenimiento del compromiso | UN | سابعا - معالجة المشاكل المنظومية: تحسين التماسك والاتساق للأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
VI. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سادسا - معالجة المشاكل النظمية: تحسين التماسك والاتساق للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
VI. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | سادسا - معالجة المسائل النُّظُمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية |
Es crucial que prosiga y se refuerce la labor encaminada a aumentar la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo. | UN | ومن المهم للغاية مواصلة وتعزيز الجهود الرامية إلى زيادة تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية. |
Dos mesas redondas simultáneas de múltiples interesados sobre el tema " Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo " | UN | اجتماعا مائدة مستديرة متزامنتان تشترك فيهما أطراف معنية متعددة حول موضوع " تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " |
Mesas redondas 3 y 4 (por la mañana): “Coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo” | UN | المائدتان المستديرتان 3 و 4 (صباحا): " الاتسـاق والتـرابط للنظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعما للتنمية " |
F. Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | واو - معالجة المسائل الشاملة: زيادة التماسك والاتساق في الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية دعماً للتنمية |
Subtema VI - Tratamiento de cuestiones sistémicas: fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo | UN | الموضوع الفرعي السادس - معالجة المشاكل المتعلقة بالنظام الاقتصادي: تحسين تماسك واتساق الأنظمة النقدية والمالية والتجارية الدولية الداعمة للتنمية |