"internacionales sobre estadísticas de energía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية لإحصاءات الطاقة
        
    • الدولية بشأن إحصاءات الطاقة
        
    Las definiciones armonizadas quedarán reflejadas en las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN وسيتم إدراج التعاريف التي تم تنسيقها ضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    El objetivo principal de la reunión será examinar el estado de preparación del texto provisional de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Agradecimientos Capítulo 1 En este capítulo se formulan los objetivos de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN الغرض من هذا الفصل هو صياغة أهداف التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Se hará hincapié en la importancia de los factores de conversión específicos. Los factores figurarán en un anexo de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN وسوف يؤكد هذا الفصل على أهمية معاملات تحويل معينة، وستقدم معاملات التحويل في مرفق للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía UN التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة
    Se debatió sobre el ámbito de las estadísticas de energía oficiales y se formularon los principios rectores para la elaboración de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN ونوقش نطاق إحصاءات الطاقة الرسمية ووضعت المبادئ التوجيهية لإعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    En el informe de la División de Estadística relativo a las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía figura más información sobre las cuestiones. UN ويرد مزيد من التفاصيل في تقرير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    El objetivo principal de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía es crear una sólida base para la elaboración de estadísticas de energía a largo plazo, a partir de los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales. UN والهدف الرئيسي من التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة هو توفير أساس متين لتطوير طويل الأجل لإحصاءات الطاقة بناء على المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية.
    La División de Estadística organizó una consulta a nivel mundial sobre el proyecto de recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía, que se realizaría en dos etapas. UN 21 - تُخطط الشعبة لتنظيم مشاورة عالمية بشأن مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía y el Manual para los compiladores de estadísticas de energía UN دال - التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة
    Elaboración de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía y el Manual para compiladores de estadísticas de energía UN ألف - إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة
    A. Revisión de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía UN ألف - تنقيح التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة
    Durante la reunión, el Grupo examinó el proyecto provisional de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía y las observaciones detalladas recibidas durante la consulta mundial, y determinó los cambios que se introducirían al proyecto provisional. UN وخلال الاجتماع، استعرض الفريق المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة والتعليقات التفصيلية التي وردت خلال عملية التشاور العالمية، واتفق أعضاؤه على إدخال تغييرات على المشروع المؤقت.
    Para la preparación de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía es fundamental lograr una clasificación uniforme de los productos energéticos. UN 12 - وقد اعتبر وضع تصنيف موحد لمنتجات الطاقة عنصرا رئيسا في إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    La clasificación incluida en el proyecto final de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía toma en consideración las observaciones recibidas del Grupo de Expertos. UN وتضع التصنيفات الواردة في المشروع النهائي للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة في اعتبارها التعليقات الواردة من فريق الخبراء.
    Un elemento fundamental de la aplicación de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía es la preparación del manual para los compiladores de estadísticas de energía. UN 31 - يعتبر إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة من العناصر الأساسية لتنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Además, se examinará detenidamente la base de datos de estadísticas de energía de las Naciones Unidas para incorporar elementos de las recomendaciones sobre difusión incluidas en las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم استعراض عام ودقيق لقاعدة بيانات الأمم المتحدة لإحصاءات الطاقة من أجل دمج عناصر التوصيات المتعلقة بنشر البيانات التي تتضمنها التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    El nuevo sitio se inauguró en septiembre de 2008 y su propósito es apoyar la elaboración de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía y el Manual para compiladores de estadísticas de energía. UN وأنشئ الموقع الجديد الذي بدأ عمله في أيلول/سبتمبر 2008 لدعم إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة.
    El proyecto de recomendaciones revisadas, titulado " Recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía " , se presenta a la Comisión como documento de antecedentes para su examen y aprobación. UN ويعرض مشروع التوصيات المنقحة على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية بعنوان " التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة " ، للنظر فيها واعتمادها.
    El programa de trabajo del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía incluye la redacción de recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN 31 - ويشمل برنامج عمل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة صياغة التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة.
    Informe del Secretario General sobre la preparación de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía (E/CN.3/2009/4) UN تقرير الأمين العام عن إعداد التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة (E/CN.3/2009/4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus