Representó a Israel en otras muchas conferencias internacionales en materia de relaciones económicas Internacionales y Derechos humanos. | UN | ممثــل إسرائيل فــي كثيــر من المؤتمــرات الدوليــــة اﻷخرى المعنية بالعلاقات الاقتصادية الدولية وحقوق اﻹنسان. |
Por último, la oradora pregunta si el Centro de Estudios Internacionales y Derechos Humanos acepta quejas sobre discriminación sexual. | UN | وأخيرا سألت عما إذا كان مركز الدراسات الدولية وحقوق الإنسان يقبل شكاوى بشأن التمييز على أساس الجنس. |
Director Ejecutivo del Instituto Danés de Derechos Humanos y Codirector del Centro Danés de Estudios Internacionales y Derechos Humanos | UN | المدير التنفيذي للمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمدير المشارك للمركز الدانمركي للدراسات الدولية وحقوق الإنسان |
Jefe del Departamento de relaciones Internacionales y Derechos del niño del Centro Nacional de Derechos Humanos de Eslovaquia. | UN | رئيس دائرة العلاقات الدولية وحقوق الأطفال التابعة للمركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان. |
Derechos humanos Internacionales y Derechos de los pueblos indígenas. | UN | 2001: حقوق الإنسان الدولية وحقوق الشعوب الأصلية. |
Sr. Grover Joseph Rees, en nombre del Sr. Christopher Smith, Subcomité de Operaciones Internacionales y Derechos Humanos, Cámara de Representantes de los Estados Unidos | UN | السيد غروفر جوزيف ريز، نيابة عن السيد كريستوفر سميث، اللجنة الفرعية المعنية بالعمليات الدولية وحقوق اﻹنسان، مجلس الممثلين في الولايات المتحدة |
Sr. Grover Joseph Rees, en nombre del Sr. Christopher Smith, Subcomité de Operaciones Internacionales y Derechos Humanos, Cámara de Representantes de los Estados Unidos | UN | السيد غروفر جوزيف ريز، نيابة عن السيد كريستوفر سميث، اللجنة الفرعية المعنية بالعمليات الدولية وحقوق اﻹنسان، مجلس الممثلين في الولايات المتحدة |
La mundialización nos desafía a pensar lo impensable en los términos de soberanía, relaciones Internacionales y Derechos humanos. | UN | إن العولمة تتحدانا في أن نتجرأ على التفكير في أمور لا يمكن التفكير فيها فيما يتصل بالسيادة والعلاقات الدولية وحقوق اﻹنسان. |
e) tratados Internacionales y Derechos humanos; | UN | )ﻫ( المعاهدات الدولية وحقوق اﻹنسان؛ |
1989-1990: Profesor de Organismos Internacionales y Derechos Humanos, Instituto de Servicio Exterior Manuel María de Peralta del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto | UN | ٩٨٩١-٠٩٩١: أستاذ المنظمات الدولية وحقوق اﻹنسان، بمعهد مانويل ماريّا دي بِرالتا للخدمة الخارجية التابع لوزارة الخارجية والشؤون الدينية. |
1989-1990 Profesor de organismos Internacionales y Derechos humanos, Instituto del Servicio Exterior Manuel María de Peralta del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | 1989-1990 مدرس في مجال المنظمات الدولية وحقوق الإنسان، معهد مانويل ماريا دي بيرالتا للشؤون الخارجية التابع لوزارة الخارجية والعبادة. |
Sus grupos destinatarios fueron los tribunales y los abogados y las formas de asistencia incluyeron la prestación de servicios de expertos así como viajes de estudio y capacitación referentes a las esferas de sanciones y rehabilitación, procedimientos judiciales, legislación penal y procesal, normas Internacionales y Derechos humanos. | UN | وكانت الفئات المستهدفة هي المحاكم والمحامين وأشكال من المساعدة تشمل توفير الخبرة الفنية وجولات دراسية والتدريب، مع شمول مجالات الاصلاحيات واعادة التأهيل واجراءات المحاكم والتشريعات الجنائية والاجرائية، والمعايير الدولية وحقوق الانسان. |
La forma de asistencia citada más frecuentemente fue la prestación de servicios de expertos, y las esferas de asistencia que más se mencionaron fueron las de cooperación internacional y normas Internacionales y Derechos humanos, pues 13 de los 24 proyectos se centraron en esas esferas, a las que siguieron las de reunión y análisis de información penal e investigación de delitos, mencionadas 11 veces cada una. | UN | وكان أكثر أشكال المساعدة تكرارا هو توفير الخبرة الفنية وأكثر ميادين المساعدة المذكورة في المشاريع هي التعاون الدولي والمعايير الدولية وحقوق الانسان، حيث وجد 13 من بين 24 مشروعا كانت تستهدف تلك الميادين، وتلاها جمع المعلومات الجنائية وتحليلها، والتحقيقات الجنائية، حيث ذكر كل منها 11 مرة. |
Profesor de ciencias políticas (Universidad de Argel): derecho diplomático, redacción diplomática, análisis sistémico de las relaciones Internacionales y Derechos humanos | UN | أستاذ في العلوم السياسية (جامعة الجزائر العاصمة): القانون الدبلوماسي، والصياغة الدبلوماسية، والتحليل النظمي للعلاقات الدولية وحقوق الإنسان |
28. El Comité de Relaciones Internacionales y Derechos Humanos de la cámara legislativa-parlamento facilita al Gobierno de Nepal la orientación y las propuestas necesarias y evalúa y supervisa sus actividades en materia de derechos humanos. | UN | 28- تقدم لجنة العلاقات الدولية وحقوق الإنسان داخل الهيئة التشريعية - البرلمان ما يلزم من توجيه واقتراحات إلى حكومة نيبال، وتقيم وترصد الأنشطة الحكومية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Jefe del Departamento de Relaciones Internacionales y Derechos del Niño (desde abril de 2008). | UN | رئيس إدارة العلاقات الدولية وحقوق الطفل (منذ نيسان/أبريل 2008). |
El tema concreto de las charlas era " Convenciones Internacionales y Derechos humanos " y en ellas se analizaban en detalle todas las convenciones relativas a los derechos humanos, haciendo especial hincapié en aquellas en que la República de Chipre había sido uno de los países signatarios y que luego había sido ratificadas por la legislación nacional. | UN | وموضوع هذه المحاضرات هو بالتحديد " الاتفاقيات الدولية وحقوق اﻹنسان " ، وهي تتضمن تحليلا مفصلا لكافة الاتفاقيات التي تتعلق بحقوق اﻹنسان مع التركيز بصفة خاصة على الاتفاقيات التي وقعت عليها قبرص والتي حظيت بالتصديق بعد ذلك بموجب القانون. |
Gestor ejecutivo de una plantilla de aproximadamente 100 funcionarios (Instituto Danés de Derechos Humanos) y cogestor de una plantilla de aproximadamente 350 funcionarios (Centro Danés de Estudios Internacionales y Derechos Humanos). | UN | منذ عام 2002: المدير التنفيذي المشرف على قرابة 100 موظف (المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان) وقرابة 350 موظفاً (المركز الدانمركي للدراسات الدولية وحقوق الإنسان) |
Dada la ausencia de mayores precisiones, y ante la inexistencia o debilidad de las pruebas que sustentarían las acusaciones, parece justo afirmar, como sostiene la fuente, que la detención del Dr. Mansogo está motivada en realidad por sus actividades como Secretario de Relaciones Internacionales y Derechos Humanos del partido político opositor Convergencia por la Democracia Social. | UN | 19- وبالنظر إلى عدم توافر معلومات أكثر تحديداً، وإزاء عدم وجود أو ضعف أدلة إثبات التهمة، يبدو من العدل التأكيد، كما يؤكد المصدر، أن احتجاز الدكتور مانسوغو مدفوع، في الواقع، بنشاطه بصفته أمين العلاقات الدولية وحقوق الإنسان للحزب السياسي المعارض " التجمّع من أجل الديمقراطية الاجتماعية " . |
Especialización: conferencias Internacionales y Derechos humanos en las Naciones Unidas (libro y material audiovisual); asimismo, produjo y coordinó un programa educativo sobre derechos humanos para el canal 7 argentino, llamado, " Tiempo Internacional " (1999 a 2001) | UN | التخصص: المؤتمرات الدولية وحقوق الإنسان في الأمم المتحدة (مواد الكتب والأفلام)؛ كما كان منتج ومنسق البرنامج التعليمي الخاص بحقوق الإنسان في القناة 7 بتلفزيون الأرجنتين، " International Time " ، (1999-2001). |