"international" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية
        
    • الدولي
        
    • أنترناشنال
        
    • أنترناشيونال
        
    • الدوليّة
        
    • الدوليه
        
    • إنترناشنل
        
    • إنترناشيونل
        
    • انترناشيونال
        
    • إنترناشيونال
        
    • انترناشنال
        
    Categoría II: International Association for Impact Assessment UN الفئة الثانية: الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر
    En 1993 se publicaron dos números del periódico Human Rights International Instruments: Chart of Ratifications. UN وقد صدر عام ١٩٩٣ عددان من دورية الصكوك الدولية لحقوق الانسان: جدول التصديقات.
    Collection of International Instruments concerning Refugees, 1979 UN مجموعة الصكوك الدولية المتعلقة باللاجئين، ١٩٧٩
    Cito un informe de la International Federation of Lawyers for Human Rights: UN وفيما يلي تقرير لﻹتحاد الدولي للمحامين من أجل حقوق اﻹنسان:
    InterAction, American Council for Voluntary International Action UN إنتراكشن، المجلس اﻷمريكي للعمل الدولي التطوعي
    Población Lista: Population Communications - International. UN القائمة: المنظمة الدولية للاتصالات السكانية.
    Tinker Institute on International Law and Organizations UN معهد تينكر للقانون الدولي والمنظمات الدولية
    International Environmental Statistics Newsletter, un intercambio internacional de información sobre estadísticas del medio ambiente UN النشرة اﻹخبارية الدولية عن اﻹحصاء البيئي تبادل دولي للمعلومات عن اﻹحصاء البيئي
    Tinker Institute on International Law and Organizations UN معهد تينكر للقانون الدولي والمنظمات الدولية
    Tinker Institute on International Law and Organizations UN معهد تينكر للقانون الدولي والمنظمات الدولية
    Los medios de comunicación informaron ampliamente sobre la Conferencia, y en particular CNN International presentó un programa al respecto. UN ولقي المؤتمر تغطية إعلامية واسعة، ولا سيما عرضا خاصا مطولا على شبكة سي إن إن الدولية.
    La Coalition for International Justice suministró 108.000 dólares para la evaluación de posibles casos presentados por los gobiernos nacionales. UN وقدم تحالف العدالة الدولية مبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار لتقييم قضايا المحاكمات المحتملة المقدمة من الحكومات الوطنية.
    International Society for Human Rights, Germany (Sociedad Internacional de Derechos Humanos, Alemania) UN الجمعية الدولية لحقوق اﻹنسان، غامبيا الجمعية الدولية لحقوق اﻹنسان، ألمانيا
    Dr. Tariq RAUF Director, International Organizations and Non-Proliferation Project at the Center for Non-Proliferation Studies, Monterey Institute of International Studies UN السيد طارق رؤوف، مدير مشروع المنظمات الدولية وعدم الانتشار بمركز دراسات عدم الانتشار، معهد مونترﱢي للدراسات الدولية
    International Network for Sustainable Energy (INFORSE) UN الشبكة الدولية المعنية بالطاقة المستدامة
    International Covenant on Civil and Political Rights; UN العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    Fuente: International Iron and Steel Institute, 1995. UN المصدر: المعهد الدولي للحديد والفولاذ، ٥٩٩١.
    Report of the Dubai International Conference on Best Practices in Improving the Living Environment: nota de la Secretaría UN تقرير مؤتمر دبي الدولي حول أفضل الممارسات لتحسين البيئة المعيشية: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة
    Foundation for International Environmental Law and Development UN المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية
    Foundation for International Environmental Law and Development UN المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية
    Un robo armado se llevó a cabo en el Banco International Trust, esta mañana. Open Subtitles تعرض مصرف "أنترناشنال تراست" للسرقة هذا الصباح،
    El partido entre la Escuela de Woodstock Manor House International este punto es importante ... 5 carreras y una pelota ... Open Subtitles المباراة بين وود أستوك أنترناشيونال و مانار هاوس هذا دورَ مهم جداً. خمسة جولات وكرةِ واحدة
    Ya sabes, like, con una taza de general Foods International café? Open Subtitles تعرفين, مثلاً, مع كوب من قهوة الأطعمة الدوليّة العامّة؟
    Empecé en Vanstone International después de la guerra. Open Subtitles قد بدأت فى شركة فانستون الدوليه بعد الحرب
    Periódicos internacionales importantes publicados en inglés, como el International Herald Tribune, el Times y el Washington Post, han publicado análisis generales de la crítica situación por la que atraviesa la protección del patrimonio cultural mueble. UN ونشرت الصحف الدولية الرئيسية باللغة الانكليزية، مثل إنترناشنل هرالد تربيون وتايمز وواشنطن بوست، تحليلات عامة عن الحالة الحرجة في مجال حماية التراث الثقافي القابل للنقل.
    El Grupo considera que la Technip puso término a su contrato con la International como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que, a su vez, ésta sufrió una pérdida de ingresos. UN ويرى الفريق أن تكنيب أنهت عقدها مع إنترناشيونل كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت وأن إنترناشيونل تكبّدت بدورها خسائر إيرادات.
    La participación de Rotary International en la erradicación de la poliomielitis ha constituido un ejemplo que están siguiendo otros grupos, como Kiwanis y Junior Chamber International. UN وقد ضرب اشتراك منظمة روتاري انترناشيونال في مجال استئصال شلل اﻷطفال مثالا تحتذيه المجموعات اﻷخرى، مثل كيوانيس والرابطة الدولية للغرف التجارية الصغيرة.
    VIII. THAMATH International 125 - 147 31 UN ثامناً- شركة ثاماث إنترناشيونال 125-147 35
    Asimismo, se recibieron varias respuestas de Caritas Internationalis, Familia Franciscana Internacional, Federación Luterana Mundial, VIVAT International y la Iniciativa internacional en pro de una vacuna contra el SIDA. UN كما وردت مساهمات من مؤسسة كاريتاس الدولية وهيئة الفرنسيسكان الدولية والاتحاد اللوثري العالمي وهيئة فيفات انترناشنال والمبادرة الدولية للقاحات ضد الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus