La International Network of Liberal Women exhorta: | UN | وتنادي الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بأن: |
International Network of Liberal Women en Europa y América del Norte | UN | الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في أوروبا وأمريكا الشمالية |
La presente declaración está respaldada por International Network of Liberal Women. | UN | وتشارك الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في تقديم هذا البيان. |
Las actividades de la International Network of Liberal Women (INLW) se inspiran en los principios de la Carta de las Naciones Unidas y de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | تستوحي الشبكة الدولية لليبراليات أنشطتها من مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Las actividades de International Network of Liberal Women se inspiran en los principios de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | تستلهم الشبكة الدولية لليبراليات مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان في تنفيذ أنشطتها. |
International Network of Liberal Women | UN | الشبكة الدولية لمنظمات أحواض الأنهار |
Declaración Las actividades de International Network of Liberal Women se inspiran en los principios de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | إن الأنشطة التي تنفذها الشبكة الدولية للنساء الليبراليات مستوحاة من مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
International Network of Liberal Women (2003-2006) | UN | الشبكة الدولية للنساء الليبراليات (2003-2006) |
Declaración presentada por International Network of Liberal Women y Dones per la Llibertat i Democràcia, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الشبكة الدولية للنساء الليبراليات ونساء من أجل الحرية والديمقراطية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
International Network of Liberal Women (2003-2006) | UN | الشبكة الدولية للنساء الليبراليات (2003-2006) |
El objetivo principal de International Network of Liberal Women es concienciar a las mujeres de sus derechos y sus responsabilidades políticas, económicas, sociales y culturales. | UN | والهدف الرئيسي للشبكة الدولية للنساء الليبراليات هو تعزيز وعي المرأة بحقوقها ومسؤولياتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Así pues, International Network of Liberal Women en Asia considera que la eliminación y la prevención de la violencia contra la mujer podrían lograrse de la siguiente forma: | UN | وبناء عليه، ترى الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في آسيا أن من الممكن تحقيق القضاء على العنف ضد المرأة ومنع وقوعه عن طريق القيام بما يلي: |
Un decenio más tarde, la International Network of Liberal Women destaca la integración de los derechos humanos en la escuela a una edad muy temprana para que esta sea eficaz. | UN | والآن وبعد انقضاء عقد من الزمان، تود الشبكة الدولية للنساء الليبراليات أن تؤكد ضرورة جعل حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من التعليم المدرسي في مراحله المبكرة للغاية، ضمانا لتحقيق فعاليته. |
La International Network of Liberal Women exhorta a los gobiernos de todos los Estados a que incluyan los derechos humanos en el plan de estudios de la enseñanza primaria, así como a garantizar el pleno acceso de todas las niñas y mujeres a la enseñanza primaria. | UN | وتدعو الشبكة الدولية للنساء الليبراليات جميع الحكومات والدول إلى أن تدرج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي، مع ضمان سبيل كامل لحصول جميع الفتيات والنساء على هذا التعليم. |
La organización International Network of Liberal Women (INWL) está consternada por el hecho de que la violencia contra la mujer y la violencia doméstica sigan siendo una de las formas más extendidas de violación de los derechos humanos. | UN | وقد أصيبت الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بالرعب من حقيقة أن العنف ضد المرأة والعنف العائلي لا يزالان احد أكثر الأشكال الواسعة الإنتشار لإنتهاكات حقوق الإنسان. |
Las actividades de la International Network of Liberal Women se inspiran en los principios de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | تستلهم الشبكة الدولية لليبراليات مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان في تنفيذ أنشطتها. |
Por tanto, la International Network of Liberal Women propone que se examinen los aspectos siguientes: | UN | ولذا، تقترح الشبكة الدولية لليبراليات النظر في المسائل التالية: |
La International Network of Liberal Women tiene por objeto promover los ideales de la democracia liberal en todo el mundo, a nivel nacional e internacional. | UN | تهدف الشبكة الدولية لليبراليات إلى تعزيز أفكار الديمقراطية الليبرالية في جميع أنحاء العالم، مع التركيز على كلا المستويين الوطني والدولي. |
International Network of Liberal Women aspira a promover los valores democráticos en todo el mundo, actuando tanto a nivel nacional como internacional. | UN | تهدف الشبكة الدولية لليبراليات إلى ترويج أفكار الديمقراطية في جميع أرجاء العالم، مع التركيز على المستويين الوطني والدولي. |
La International Network of Liberal Women observa: | UN | وتلاحظ الشبكة الدولية لليبراليات أنّ: |
International Network of Liberal Women | UN | الشبكة الدولية لمنظمات أحواض الأنهار |