"interparlamentarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرلمانية الدولية
        
    • بين البرلمانات
        
    • برلمانية دولية
        
    Varios representantes de parlamentos y organizaciones interparlamentarias participaron en los actos internacionales organizados por el Comité durante 2012. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2012.
    Varios representantes de parlamentos y organizaciones interparlamentarias participaron en las actividades internacionales organizadas por el Comité durante 2014. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2014.
    Destacando en particular los siguientes textos aprobados por las conferencias interparlamentarias: UN وإذ يوجه الانتباه بوجه خاص إلى النصوص التالية التي اعتمدتها المؤتمرات البرلمانية الدولية:
    C. Cooperación con la sociedad civil, los parlamentos y las organizaciones interparlamentarias UN جيم - التعاون مع المجتمع المدني، والبرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Parlamentarios y altas autoridades públicas que asisten a las conferencias interparlamentarias UN ● حضور البرلمانيين وكبار موظفي الحكومات المؤتمرات المشتركة بين البرلمانات
    La celebración de consultas entre el Comité y los representantes de los parlamentos y las organizaciones interparlamentarias deberán mejorar la cooperación entre ambas partes. UN فإجراء مشاورات بين اللجنة وممثلي البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية حري بأن يحسّن التعاون بين الجانبين.
    Varios representantes de parlamentos y de organizaciones interparlamentarias participaron en los actos internacionales organizados por el Comité durante 2013. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2013.
    14. Futuras reuniones interparlamentarias 15 UN الاجتماعات البرلمانية الدولية المقبلة
    - Examinó algunas invitaciones de organizaciones interparlamentarias que habían invitado a la Unión a estar representada en sus sesiones en los próximos meses. UN - ونظرت في عدد من الدعوات الموجهة من المنظمات البرلمانية الدولية التي دعت الاتحاد الى حضور اجتماعاتها في الشهور القادمة.
    El Consejo tomó nota del informe del Comité Ejecutivo sobre esta cuestión, en el que se señalaba que las relaciones entre las organizaciones interparlamentarias y la Unión podían considerarse a tres niveles: estatutos, cooperación sustantiva y relaciones de trabajo. UN أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة التنفيذية عن هذا الموضوع، وهو التقرير القائل بأن العلاقات بين المنظمات البرلمانية الدولية والاتحاد يمكن اعتبارها قائمة على ثلاثة مستويات: مستوى المركز ومستوى التعاون الفني ومستوى علاقات العمل.
    14. Futuras reuniones interparlamentarias UN ١٤ - الاجتماعات البرلمانية الدولية المقبلة
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    :: Disposición a compartir su rico acervo de experiencias adquiridas: durante los últimos 20 años, numerosos parlamentos y organizaciones interparlamentarias han participado en procesos constitucionales celebrados en diversas partes del mundo. UN :: تبادل خبراتها الغنية ودروسها المستفادة: شارك العديد من البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية على مدى أكثر من عشرين سنة خلت، في عمليات إعداد الدساتير في جميع أرجاء العالم.
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Parlamentos y organizaciones interparlamentarias UN البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية
    Con este fin, el Comité promoverá la participación de los parlamentarios y de los representantes de las organizaciones interparlamentarias en las conferencias y reuniones internacionales organizadas con sus auspicios. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستسعى اللجنة جاهدة لإشراك البرلمانيين وممثلي المنظمات البرلمانية الدولية في المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تُنظم برعايتها.
    4. Apoya todas las inciativas de paz parlamentarias e interparlamentarias. UN 4 - يدعم جميع مبادرات السلام البرلمانية والمشتركة بين البرلمانات.
    Habida cuenta de la experiencia anterior a la organización de conferencias interparlamentarias especializadas, el Comité de Apoyo recomendó que la Conferencia tuviera una duración de cinco días y que todos los temas del programa se examinaran en sesión plenaria. UN أوصت لجنة الدعم، وهي تأخذ في اعتبارها الخبرة المكتسبة من تنظيم مؤتمرات برلمانية دولية متخصصة، بأن يستمر المؤتمر لمدة خمسة أيام وأن يجري تناول جميع بنود جدول اﻷعمال أثناء الجلسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus