"interpretación o traducción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الترجمة الشفوية أو النص
        
    • الشفوية أو التحريرية
        
    • الشفوية أو الترجمة التحريرية
        
    • أو ترجمة تحريرية
        
    Sobre la base de esa interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسمية بالاستناد إلى أن نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانة العامة ذلك هو النص الرسمي للكلمة.
    Sobre la base de esa interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسميـة بالاستنـاد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانـة العامـة ذلك هو النـص الرسمي للكلمة.
    Sobre la base de esa interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسميـة بالاستنـاد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانـة العامـة ذلك هو النـص الرسمي للكلمة.
    No se preguntó directamente a los gobiernos sobre las condiciones de la detención o prisión preventiva en los casos de delitos punibles con la pena capital, ni sobre los servicios de interpretación o traducción. UN ولم تُسأل الحكومات على وجه التحديد عن شكل الاحتجاز أو الحبس بانتظار المحاكمة في القضايا التي تعاقب بالإعدام أو بشأن تسهيلات الترجمة الشفوية أو التحريرية.
    58. Además del capítulo sobre los derechos fundamentales también figuran en la Constitución otras salvaguardias, como las disposiciones relativas a la ciudadanía, el derecho de voto para todos los ciudadanos mayores de 18 años y el derecho de las partes en un proceso judicial a disponer de interpretación o traducción en cualquier etapa del procedimiento. UN 58- وإلى جانب الفصل المتعلق بالحقوق الأساسية تعد الأحكام المتعلقة بالمواطنة، والحق في الانتخاب لكل مواطن فوق 18 سنة من العمر، وحق طرف في النزاع في إجراءات للمحكمة، وفي الترجمة الشفوية أو التحريرية لأي جزء من الإجراء، ضمانات أخرى متاحة في موضع آخر من الدستور.
    Los intérpretes oficiales harán entonces la interpretación a los otros cinco idiomas de la Conferencia, basada en la interpretación o traducción proporcionada por el representante. UN ويمكن القيام بالترجمة الشفوية إلى اللغات الخمس اﻷخرى للمؤتمر على اساس الترجمة الشفوية أو الترجمة التحريرية التي يوفرها الممثل.
    Sobre la base de esa interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو اﻷمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسميـة بالاستنـاد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر اﻷمانـة العامـة ذلك هو النـص الرسمي للكلمة.
    Basándose en la interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسميـة بالاستنـاد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر الأمانـة العامـة ذلك هو النـص الرسمي للكلمة.
    Basándose en la interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلـى سائـر اللغات الرسميـة بالاستنـاد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر الأمانـة العامـة ذلك هو النـص الرسمي للكلمة.
    Basándose en la interpretación o traducción escrita, que la Secretaría acepta como texto oficial de la declaración, los intérpretes de las Naciones Unidas procederán a interpretar el discurso a los demás idiomas oficiales. UN وعندئذ يتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب؛ وتعتبر الأمانة العامة ذلك هو النص الرسمي للكلمة.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    La interpretación a los demás idiomas oficiales por intérpretes de las Naciones Unidas se basará en la interpretación o traducción escrita que la Secretaría acepte como texto oficial de la declaración. UN ويتولى مترجمو الأمم المتحدة الشفويون ترجمة البيان شفويا إلى سائر اللغات الرسمية بالاستناد إلى نص الترجمة الشفوية أو النص المكتوب الذي تقبله الأمانة العامة باعتباره يمثل النص الرسمي للبيان.
    Se ha de facilitar a los acusados asistencia letrada apropiada, además de la protección que se presta en los casos en que no se impone la pena capital; a los acusados que no comprendan suficientemente el idioma utilizado en el tribunal se los informará plenamente, por medio de interpretación o traducción, de todos los cargos que pesen contra ellos y del contenido de las pruebas pertinentes que examine el tribunal. UN ويحق للمتهمين تلقي مساعدة قانونية كافية تفوق ما يقدم في حالات الجرائم التي لا يعاقب عليها بالاعدام، ويحق اطلاع المتهمين الذين لا يفهمون اللغة المستخدمة في المحكمة بدرجة كافية اطلاعا كاملا عن طريق الترجمة الشفوية أو التحريرية على جميع التهم المنسوبة اليهم ومضمون الأدلة ذات الصلة الجاري التداول بشأنها في المحكمة.
    La interpretación a los demás cinco idiomas de la Conferencia puede basarse en la interpretación o traducción facilitada por el representante. UN ويمكن القيام بالترجمة الشفوية إلى لغات المؤتمر الخمس الأخرى على أساس الترجمة الشفوية أو الترجمة التحريرية التي يوفرها الممثل.
    La ley asegurará los derechos de las personas que utilizan el lenguaje por signos y de las que necesitan servicios de interpretación o traducción debido a una discapacidad. " UN ويتوجّب أن يؤمن بقانون برلماني حقوق الذين يستخدمون لغة العلامات والذين يحتاجون إلى ترجمة شفهية أو ترجمة تحريرية بسبب معوق من المعوقات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus