"interruptor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مفتاح
        
    • زر
        
    • قاطع
        
    • زرّ
        
    • المحول
        
    • المفتاح
        
    • المقبض
        
    • الزر
        
    • التدمير الذاتي
        
    • التشغيل
        
    • المُحوّلة
        
    • القاطع
        
    • مفتاحٌ
        
    • محوّل
        
    • والتبديل
        
    Cuando el interruptor regresa a la posición inicial, el circuito se desconecta. UN وعند إمالة مفتاح التبديل إلى العكس فإن الدائرة تفصل عندئذ.
    Así que cuando se está formando un recuerdo, cualquier célula activa por ese recuerdo también tendrá este interruptor instalado. TED فكلما تتكون ذاكرة، أي خلايا فعّالة في هذه الذاكرة سوف تحتوي أيضاً على مفتاح التحكم هذا.
    Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor. TED يمكن ان نضع على الشرائط القصيرة عناصر الدارات مثل مفتاح .. او مصباح
    Ahora, cuando apago el interruptor, pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal y vuelve a su rincón. TED الآن، حين ننقر على زر القفل، يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية ويعود إلى زاويته.
    Por ejemplo, este interruptor del pánico apaga el motor del Coil Runner. TED على سبيل المثال، يغلق مفتاح الذعر هذا محرك الكويل رنر.
    Es un interruptor tipo "hombre muerto" Tengo que sostenerlo en su lugar. Open Subtitles إنه مفتاح من النوع الذى يحتاج من يستمر برفعه بإستمرار
    Oye, ¿es ése un interruptor de tres posiciones con un cronómetro interno? Open Subtitles هل هذا مفتاح ذا 3 مداخل به مؤقت داخلـي ؟
    La democracia no es como un interruptor que puede prenderse y apagarse cuando convenga. UN الديمقراطية ليست مثل مفتاح التحويل الكهربائي الذي يمكن بواسطته توصيل التيار أو قطعه عندما يكون ذلك مناسبا.
    Sin embargo, a cambio de realizar el esfuerzo voluntario de eliminar los interruptores, se entrega 1.00 dólar por interruptor. UN غير أن الجهد الطوعي الرامي إلى نزع المفاتيح يوفر حافزاً مقداره نحو دولار أمريكي واحد لكل مفتاح.
    Costo de un interruptor de inclinación: 1 a 25 dólares UN ويتراوح سعر مفتاح الإمالة من 1 إلى 25 دولاراً.
    Costo de un interruptor magnético flotante de lengüeta: 4 a 600 dólares, según el uso y las características. UN تتراوح أسعار مفتاح طوف القصبات المغنطيسية من 4 إلى 600 دولار، حسب الاستعمال والخصائص.
    El sensor bimetálico suele ser una espiral que activa el interruptor de mercurio mediante rotación angular. UN وعادة ما يكون المجس المزدوج الفلزات عبارة عن سبيكة مشكلة لتفعيل مفتاح التبديل الزئبقي استنادا إلى تبادل زاوي.
    Hay muchos parámetros del diseño que afecta a las características técnicas y a la selección de un interruptor o relé para un producto o aplicación específicos. UN وهناك الكثير من بارامترات التصميم التي تؤثر على مواصفات مفتاح التبديل أو الترحيل واختياره بشأن منتج أو تطبيق معين.
    El diseño del interruptor o el relé y las opciones de productos pueden variar mucho según el fabricante. UN ومن الممكن أن يتفاوت تصميم مفتاح تبديل أو ترحيل وخيارات إنتاجهما تفاوتا واسعا بحسب جهة التصنيع.
    Las llaves de la caja están colgadas sobre el interruptor. Open Subtitles مفاتيح الماكينه على المعلاق فوق زر الاضاءه
    Es cierto, le das al interruptor, la estantería se abre por un lado. Open Subtitles هذا صحيح تضغط زر النور يخرب درج سري خلف لوحة
    ¡Tráiganme el interruptor de tejidos epidérmicos! Open Subtitles أحضروا لي قاطع الأنسجه الجلديه
    Monstruos debajo de la cama, en el armario, así que dejan las luces encendidas, pero, ¿por qué ni siquiera hay interruptor de luz? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    Si tocas el interruptor del incinerador debajo de ti, el fuego te limpiará de esta obsesión y lo destruirá todo, dejando sólo la llave. Open Subtitles إذا قمت بتحريك المحول الذي تحتك النار سوف تشتعل في تلك الاشياء وتدمرها كلها
    XL: Ahora, para el cambio del que hemos estado hablando, idealmente, el interruptor tiene que actuar muy rápido. TED شو: الآن، بالنسبة لمفتاح التحكم الذي كنّا نتحدث عنه، يجب أن يعمل المفتاح بسرعة كبيرة.
    ¡Basta! Jalen del interruptor los dos. Open Subtitles توقفا، كلاكما يمكنه سحب المقبض.
    Un interruptor que suena en la cabeza. Apaga la luz caliente y enciende la fría. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Para destruirlo, debes entrar en cada habitación contaminada y tirar del interruptor de emergencia para su auto-destrucción. TED وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ.
    Para reiniciar la unidad, la apagas con el interruptor... luego la enciendes, la apagas, y la enciendes de nuevo. Open Subtitles الآن، لكي تعيدي تشغيل الوحدة عليك سحب ذراع التشغيل للإطفاء ثم للتشغيل، ثم للإطفاء ثم للتشغيل
    Sí, pero tienes que darle a la palanca del propio interruptor. Open Subtitles -دعني أتحقق . نعم، لكن يجب عليك ضرب المقبض على المُحوّلة نفسها.
    Encontraron todos los componentes menos el interruptor de cierre térmico. Open Subtitles لكن وجدوا كل المكونات عدى القاطع الكهربائي
    Hay un interruptor en cada uno. Open Subtitles هنالك مفتاحٌ على كل واحدة.
    Preparando el interruptor remoto. Iniciando retroalimentación de memoria. Open Subtitles تحضير محوّل التحكّم عن بعد، تشغيل بثّ الذاكرة
    Oh, interruptor que fuera, ¿verdad? Open Subtitles أوه، والتبديل أن الخروج، سوف لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus