"intersectoriales del plan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشاملة للخطة
        
    • الشاملة في الخطة
        
    II. Estrategias de apoyo e intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN ثانياً - استراتيجيات الدعم والاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Un orador sugirió que se desarrollaran más a fondo las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo, el enfoque basado en los derechos humanos, la igualdad de género y la gestión basada en los resultados. UN واقترح أحد المتكلمين زيادة تطوير الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والنهج القائم على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والإدارة على أساس النتائج.
    III. Estrategias de apoyo intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN ثالثا - استراتيجيات الدعم والاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    1. Reafirma la igualdad de género como una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يعيد تأكيد أن المساواة بين الجنسين هي إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    II. Estrategias de apoyo intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN ثانيا - استراتيجيات الدعم والاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); UN 1 - يعيد تأكيد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    II. Estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo UN ثانيا - الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    2. Reconoce la importancia de evaluar de forma periódica la aplicación de políticas relacionadas con la igualdad entre los géneros, que es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo, a fin de mejorar el desempeño en ese ámbito; UN 2 - يقر بأهمية التقييمات الدورية لتنفيذ السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، التي تمثل إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من أجل النهوض بالأداء في هذا المجال؛
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); UN 2009/3 متابعة تقييم تنفيذ السياسة الجنسانية 1 - يعيد تأكيد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    1. Reafirma que la igualdad entre los géneros es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); UN الـدورة العاديــة الأولى 1 - يعيد تأكيد المساواة بين الجنسين باعتبارها إحدى الاستراتيجيات الشاملة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف؛
    2. Reconoce la importancia de las evaluaciones periódicas de la ejecución de las políticas relacionadas con la igualdad de género, que es una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo, para mejorar el rendimiento en ese ámbito; UN 2 - يسلم بأهمية التقييمات الدورية لتنفيذ السياسات المتصلة بالمساواة بين الجنسين، التي هي إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من أجل تحسين الأداء في هذا المجال؛
    1. Reafirma la igualdad de género como una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛
    1. Reafirma la igualdad de género como una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛
    1. Reafirma la igualdad de género como una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛
    1. Reafirma la igualdad de género como una de las estrategias intersectoriales del plan estratégico de mediano plazo del UNICEF; UN 1 - يؤكد من جديد على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه إحدى الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus