"intervienen los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأدلى ببيانات
        
    • وأدلى ببيان كل
        
    En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y Cuba. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا.
    intervienen los representantes de China, Chile y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات ممثلو الصين، وشيلي وباكستان.
    intervienen los representantes de Islandia, Trinidad y Tabago, Kenya, Kirguistán, las Islas Salomón, Venezuela y Vanuatu. UN وأدلى ببيانات ممثلو ايسلندا، وترينيداد وتوباغو، وكينيا، وقيرغيزستان، وجزر سليمان، وفنزويلا، وفانواتو.
    intervienen los representantes de la Argentina, Benin, Nigeria y el Brasil. UN وأدلى ببيانات ممثلو اﻷرجنتين وبنن ونيجيريا والبرازيل.
    intervienen los representantes de Grecia, Chipre, Mónaco, Maldivas, San Marino, los Estados Unidos, los Emiratos Árabes Unidos, Italia, Guyana, Andorra, Australia y Viet Nam. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليونان، وقبرص، وموناكــو، وملديــف، وسان مارينو، والولايات المتحدة، واﻹمارات العربيــة المتحــدة، وإيطاليا، وغيانا، وأندورا، واستراليا، وفييت نام.
    intervienen los representantes de España, Andorra, Túnez, México y Benin. UN وأدلى ببيانات ممثلو اسبانيا، وأندورا، وتونس، والمكسيك، وبنن.
    En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de China, Viet Nam, Filipinas y Malasia. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الــرد ممثلــو الصيــن، وفييت نام، والفلبين، وماليزيا.
    intervienen los representantes de Swazilandia, el Pakistán y Egipto. UN وأدلى ببيانات ممثلو سوازيلند، وباكستان، ومصر.
    intervienen los representantes de Costa Rica, Luxemburgo, el Sudán y la República Árabe Siria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا، ولكسمبرغ، والسودان، والجمهورية العربية السورية.
    intervienen los representantes de los Estados Unidos, Cuba, el Níger, la India y el Camerún. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، وكوبا، والنيجر، والهند، والكاميرون.
    intervienen los representantes de los Estados Unidos, Uganda y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، وأوغندا، وكوبا.
    intervienen los representantes del Japón, el Pakistán, la India, la República Islámica del Irán y las Bahamas. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان، وباكستان، والهند، وجمهورية إيران الاسلامية، وجزر البهاما.
    intervienen los representantes del Camerún, el Pakistán, la República Árabe Siria, Cuba, los Estados Unidos, Portugal y Egipto. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الكاميرون، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، والولايات المتحدة، والبرتغال، ومصر.
    intervienen los representantes de los Países Bajos, Argelia, Cuba, Bélgica, China, el Pakistán, Uganda y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيانات ممثلو هولندا، والجزائر، وكوبا، وبلجيكا، والصين، وباكستان، وأوغندا، وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    Para explicar su posición, intervienen los representantes del Japón, los Estados Unidos, Cuba, Portugal, la India, Suecia y Côte d ' Ivoire. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، والبرتغال، والهند، والسويد، وكوت ديفوار.
    intervienen los representantes de la República de Corea, el Sudán, Australia y Angola. UN وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا، والسودان، واستراليا وأنغولا.
    intervienen los representantes de Costa Rica, la República Islámica del Irán y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلــو كوستاريكــا، وجمهوريــة إيــران اﻹسلامية، وكوبا.
    intervienen los representantes de Nepal, Bangladesh e Indonesia. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيبال وبنغلاديش وإندونيسيا.
    intervienen los representantes de Nueva Zelandia, el Pakistán, China, Nigeria, Nicaragua, el Sudán, Benin y Venezuela. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيوزيلندا، وباكستان، والصين، ونيجيريا، ونيكاراغوا، والسودان، وبنن، وفنزويلا.
    En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes de la República Democrática del Congo, Chipre, Uganda y Turquía. UN وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقبرص، وأوغندا، وتركيا.
    intervienen los representantes del Programa Mundial de Alimentos, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي برنامج اﻷغذية العالمي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus