"inventario de todas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة بجميع
        
    • القائمة التي تشمل جميع
        
    • حصرا لجميع
        
    inventario de todas las actividades de establecimiento de normas UN قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان
    inventario de todas las actividades de establecimiento de normas UN قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع المعايير
    inventario de todas las actividades de establecimiento de normas UN قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع المعايير
    165. En el presente período de sesiones, la Comisión también tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1995/92 y los obstáculos para su aplicación (E/CN.4/1996/77) así como la actualización del inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional (E/CN.4/1996/87). UN ٥٦١- كما سيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير من اﻷمين العام بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٥٩٩١/٢٩ والعقبات التي تعترض تنفيذه )E/CN.4/1996/77( وبشأن استيفاء القائمة التي تشمل جميع اﻷنشطة الدولية لوضع المعايير في ميدان حقوق الانسان )E/CN.4/1996/87(.
    Elabora y administra el sistema de información estadística, promueve la coordinación de las bases de datos estadísticos y mantiene un inventario de todas las bases de datos en la secretaría de la CESPAP; UN ويضع ويدير نظاما للمعلومات اﻹحصائية، ويعزز تنسيق قواعد البيانات اﻹحصائية، ويجري حصرا لجميع قواعد البيانات داخل أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    14. Pide al Secretario General que prepare un inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional, a fin de facilitar una adopción de decisiones mejor informada; UN ٤١ ـ ترجو من اﻷمين العام إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل؛
    E/CN.4/1995/81 18 Informe del Secretario General sobre el inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional, preparado de conformidad con la resolución 1994/19 de la Comisión UN E/CN.4/1995/81 قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في ميدان حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام المعد وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٤/١٩
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional, presentado de conformidad con la resolución 1995/92 de la Comisión UN قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في ميدان حقوق اﻹنسان: تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان المعد وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٥/٩٢
    Para facilitar y centrar la labor de la nueva Sección se ha preparado un inventario de todas las actividades de capacitación en seguridad llevadas a cabo en el marco del Departamento de Seguridad y Vigilancia, así como por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y por los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas. UN وبُغية تسهيل وتركيز أعمال القسم الجديد، أُنجزت قائمة بجميع أنشطة التدريب الأمني المضطلع بها ضمن إدارة شؤون السلامة والأمن وكذلك من قبل إدارة عمليات حفظ السلام ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها.
    17. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, dentro del mandato que le ha conferido la Asamblea General en su resolución 48/141 de 20 de diciembre de 1993, vele por que se prepare un inventario de todas las actividades normativas de derechos humanos en el plano internacional sin exceder los recursos existentes, a fin de facilitar la adopción de decisiones mejor informadas; UN ١٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، متصرفا في حدود ولايته المبينة في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، أن يكفل إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان وذلك بتمويل من الموارد القائمة بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل؛
    1. En su resolución 1994/19, titulada " Funcionamiento eficaz de los órganos creados en cumplimiento de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre Derechos Humanos " , la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que preparase un inventario de todas las actividades de establecimiento de normas de derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional, a fin de facilitar una adopción de decisiones mejor informada. UN مقدمة ١- في القرار ٤٩٩١/٩١ المعنون " فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان " طلبت لجنة حقوق اﻹنسان من اﻷمين العام أن يعد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل.
    17. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, dentro del mandato que le ha conferido la Asamblea General en su resolución 48/141, de 20 de diciembre de 1993, vele por que se prepare un inventario de todas las actividades normativas de derechos humanos en el plano internacional sin exceder los recursos existentes, a fin de facilitar la adopción de decisiones mejor informadas; UN ١٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، متصرفا في حدود ولايته المبينة في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، أن يكفل إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان وذلك بتمويل من الموارد القائمة بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل؛
    Informe del Secretario General sobre el inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional, preparado de conformidad con la resolución 1994/19 de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1995/81); UN تقرير من الأمين العام أعد وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان ٤٩٩١/٩١: قائمة بجميع الأنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/1995/81)؛
    2. Habida cuenta de que no existe ningún procedimiento único establecido para la preparación de instrumentos internacionales en materia de derechos humanos 1/ y de que la Comisión de Derechos Humanos ha sido explícita al pedir un inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos (subrayado añadido), el Secretario General, al preparar el presente informe, se ha esforzado especialmente por ser lo más exhaustivo UN ٢- ونظرا ﻷنه لا يوجد إجراء واحد ثابت ﻹعداد الصكوك الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان)١( وﻷن لجنة حقوق اﻹنسان كانت واضحة في طلبها اعداد قائمة بجميع أنشطة وضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان )أضيف التأكيد( فقد بذل اﻷمين العام، عند اعداد هذا التقرير، جهدا خاصا ليجعله شاملا بقدر اﻹمكان.
    17. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que prepare un inventario de todas las actividades normativas de derechos humanos en el plano internacional a fin de facilitar la adopción de decisiones mejor informadas; UN " ١٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، متصرفا في حدود ولايته المبينة في قرار الجمعية العامة ٨٤/١٤١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، أن يكفل إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان وذلك بتمويل من الموارد القائمة بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل؛
    " 17. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, dentro del mandato que le ha conferido la Asamblea General en su resolución 48/141, de 20 de diciembre de 1993, vele por que se prepare un inventario de todas las actividades normativas de derechos humanos en el plano internacional sin exceder los recursos existentes, a fin de facilitar la adopción de decisiones mejor informadas; " ; UN " ١٧ - تطلب الى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، متصرفا في حدود ولايته المبينة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أن يكفل إعداد قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان وذلك بتمويل من الموارد القائمة بغية تسهيل اتخاذ القرارات على أساس معلومات أفضل " ؛
    En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución 1996/22 y los obstáculos a su aplicación (E/CN.4/1997/73), así como la actualización del inventario de todas las actividades de establecimiento de normas sobre derechos humanos llevadas a cabo en el plano internacional (E/CN.4/1997/75). UN كما سيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير من اﻷمين العام عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٦٩٩١/٢٢ والعقبات التي تعترض تنفيذه )E/CN.4/1997/73( وعن استيفاء القائمة التي تشمل جميع اﻷنشطة الدولية لوضع المعايير في ميدان حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1997/75(.
    El FMI también ha levantado un inventario de todas las aplicaciones/sistemas de usuario final que no dependen del ámbito centralizado de la Dirección de Servicios de Tecnología de la Información. UN وأعد الصندوق أيضا حصرا لجميع التطبيقات/النظم التي يستخدمها المستعملون النهائيون ولا تقع في نطاق اختصاص مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus