"inventos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاختراعات
        
    • اختراعات
        
    • إختراعاتي
        
    • الإختراعات
        
    • اختراعاتي
        
    • اختراعاتك
        
    • إختراعات
        
    • الاختراع
        
    • اختراع
        
    • للاختراعات
        
    • واﻻختراعات
        
    • إختراعاتك
        
    • إختراعاته
        
    • بالاختراعات
        
    • اختراعاتهم
        
    He estado esperando la aprobación de varios de mis inventos por algún tiempo. Open Subtitles لقد كنت في انتظار لموافقة على العديد من الاختراعات لبعض الوقت
    Además, el sistema de patentes alienta a las personas a hacer públicos los inventos en lugar de guardarlos como secretos comerciales. UN كما أن نظام براءات الاختراع يشجع الناس على إشهار الاختراعات بدلاً من الاحتفاظ بها كأسرار تجارية.
    Ahora los inventos que habían potenciado... al mundo podían ser usados por cualquiera, gratis. Open Subtitles الان اختراعات تيسلا التي زودت العالم بالطاقه صارت مجانيه لاي شخص ليستخدمها
    En realidad he estado financiando mis recientes inventos, como el Agua Genial. Open Subtitles في الواقع، لقد تم تموين إختراعاتي الأخيرة. مثل المياه العبقرية.
    Y esto es todo, sí, unos cuantos inventos. TED وهذا كل شيء ، نعم ، فقط القليل من الإختراعات.
    NT: Para mi deleite, descubrí que podía visualizar mis inventos con la mayor facilidad. TED نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة.
    No te preocupes por el auto. Puedes gastarlo todo en tus inventos. Open Subtitles ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك
    Hay que tener en cuenta que los nuevos inventos, por definición, no quitan al público lo que el público ya tenía. UN كما ينبغي مراعاة أن الاختراعات الجديدة، وفقاً لتعريفها، لا تأخذ من الجمهور ما كان لديه أصلاً.
    Uno de los inventos que más enorgullecen a los Estados Unidos, el béisbol, ha demostrado ser una de sus exportaciones destacadas. UN وأثبتت لعبة البيسبول، وهي أحد أهم الاختراعات الأمريكية، أنها من بين أفضل صادرات أمريكا.
    Aseguro a todos los presentes que mi país cooperará plenamente con la EULEX y su equipo de tareas para que la verdad sobre esos inventos se dé a conocer. UN وأؤكد للجميع هنا إن بلدي ستتعاون بشكل كامل مع البعثة وفرقة العمل التابعة لها من أجل كشف الحقيقة عن هذه الاختراعات.
    Veamos algunos de estos inventos. TED لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات.
    El transporte motorizado se considera sin duda uno de los mayores inventos de la humanidad. UN ومما لا شك فيه أنه يُنظر إلى النقل في السيارات على أنه أعظم اختراعات شهدها العالم.
    Y me gustaría hablar muy brevemente sobre tres nuevos inventos que cambiarán las vidas de mucha gente. TED وأود التحدث باختصار شديد عن ثلاثة اختراعات جديدة التي ستغير حياة الكثير من الناس
    Rosa y azul, Barbie y Lego son todo inventos que no tienen nada que ver con la forma en que nuestros cerebros están formados. TED وردي وأزرق، باربي وليغو، هذه كلها اختراعات ليست لديها أي علاقة مع كيفية تشكل أدمغتنا.
    Contigo, mi valiente valet, puedo probar todos mis inventos. Open Subtitles معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أَن أَختبر كل إختراعاتي
    Esos inventos encontraron su sentido dentro de la bondad la fraternidad y la unidad de todos los hombres. Open Subtitles هذه الإختراعات تنادي الطيبة في الرجال تنادي بالأخوّة العالمية لوحدتنا جميعا
    Mis inventos han hecho avanzar a todo el planeta. Open Subtitles لقد ساهمت اختراعاتي في تطوير هذا الكوكب بأسره
    Ya te lo dije, nadie pondrá decir ahora que tus inventos no funcionan. Open Subtitles كما قلت، لن يقول أحد أبداً إن اختراعاتك فاشلة.
    CA: Estás trabajando en otros inventos eléctricos. TED كريس :أنت تعمل على إختراعات إلكترونية أخرى.
    Por ejemplo, el sistema de patentes alienta a las personas a hacer inventos. UN فنظام براءات الاختراع، مثلاً، يشجع الناس على الاختراع.
    Pero en el proceso de intentar alcanzar estos objetivos, podríamos descubrir otras aplicaciones generadas por otros inventos existentes. TED لكن اثناء محاولتنا في تحقيق هذه الأهداف، قد نكتشف تطبيقات اخرى لأي اختراع الذي بدوره يؤدي الى نتائج.
    X7. Promover y apoyar el uso generalizado de inventos e innovaciones mediante el patrocinio de competiciones para incentivar nuevos descubrimientos X8. UN خاء 7- تشجيع ودعم الاستخدام الواسع النطاق للاختراعات والابتكارات الجديدة من خلال المسابقات من أجل تحفيز النجاحات الكبيرة
    Tus inventos continúan impresionándonos a mí y a toda la nación. Open Subtitles إختراعاتك تستمر في إبهاري، وإبهار الأمة بأسرها
    En realidad, el Sr. Harrison dijo que yo lo inspiré para crear uno de sus nuevos inventos... Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة السّيد هاريسن قالَ اني ألهمتُه للمَجيء بأحد إختراعاته الجديده
    Aquí no discuten ideas nuevas o inventos. Open Subtitles نحن لا نتناقش هنا حول أفكار جديدة و لا نتحدث عن القيام بالاختراعات
    Debe ser otro de sus extraños inventos... Open Subtitles تقريبا هذا واحد من اختراعاتهم العجيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus