"investigación forestal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البحوث الحرجية
        
    • بحوث الغابات
        
    • البحوث المتصلة بالغابات
        
    • البحوث المتعلقة بالغابات
        
    • الأبحاث الحرجية
        
    • أبحاث الغابات
        
    • البحثية الحرجية
        
    • البحث الحرجي
        
    • الإسبانية لممثلي الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لبحوث الغابات
        
    • للبحث الحرجي
        
    • للبحوث المتصلة بالغابات
        
    • بحوث الحراجة
        
    • الصلة بالغابات
        
    • البحوث الحراجية
        
    El Centro de Investigación Forestal Internacional presta asistencia a las actividades forestales de la comunidad UN يقدم مركز البحوث الحرجية الدولية مساعدة في موضوع الحراجة على نطاق المجتمعات المحلية
    Organismo de cooperación técnica y cultural de África, Centro de Investigación Forestal Internacional, Secretaría del Commonwealth UN وكالة التعاون الثقافي والتقني، مركز البحوث الحرجية الدولية، أمانة الكومنولث
    Cuestiones que requieren nuevas aclaraciones: Investigación Forestal UN المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
    La Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal ha emprendido una iniciativa en ese sentido. UN وقد أخذ الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات مبادرة في هذا الاتجاه.
    Centro de Investigación Forestal Internacional, Organización Internacional de la Francofonía, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN مركز البحوث الحرجية الدولية، المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية، المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية
    Ese proceso está ahora a cargo del Observatorio Europeo de Bosques de Montaña, en colaboración con la FAO y la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO). UN ويقود هذه العملية الآن المرصد الأوروبي للغابات الجبلية، بالتعاون مع منظمة الفاو والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    El Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR) es el organismo coordinador de los aspectos sociales y culturales de los bosques. UN ويعتبر مركز البحوث الحرجية الدولية الوكالة المنسقة للجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    Risto Seppala, Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN بيتر ماير، الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Fortalecimiento de la capacidad de investigación y movilización de fondos para la Investigación Forestal UN تعزيز القدرات البحثية وتعبئة التمويل من أجل البحوث الحرجية
    Su funcionamiento está a cargo de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal, la FAO, el Centro de Investigaciones Forestales Internacionales y otras instituciones nacionales e internacionales de expertos en silvicultura; UN ويتولى إدارة هذه الدائرة كل من الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية ومنظمة الأغذية والزراعة ومركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسات وطنية ودولية أخرى ذات خبرة في مجال الغابات؛
    En el documento se han tenido en cuenta los comentarios de la Unión Internacional de Instituciones de Investigación Forestal. UN واستفيد في صياغتها من التعليقات التي أبداها الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية عليها بعد استعراضها.
    La oficina regional del Centro de Investigación Forestal Internacional participa intensamente en este tema. UN ويعمل المكتب الإقليمي التابع لمركز البحوث الحرجية الدولية بهمة كبيرة في هذا الموضوع.
    PNUD, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, Centro de Investigación Forestal Internacional, Banco Mundial, UNESCO UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، مركز البحوث الحرجية الدولية، البنك الدولي، اليونسكو
    El Director Ejecutivo de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal, que moderó el debate interactivo, formuló una declaración de apertura. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الذي أدار هذه الحلقة التحاورية.
    Sr. Liu Shirong, Academia de Silvicultura de China y miembro de la junta de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    Sr. Bisrat Aklilu, Miembro de la Junta del Centro de Investigación Forestal Internacional UN السيد بيسرات أكليلو، عضو مجلس إدارة مركز البحوث الحرجية الدولية
    Lista Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN منظمات مدرجة على قائمة المجلس الاتحاد الدولي لمنظمات بحوث الغابات
    Leng Guan Saw División de Biodiversidad de los Bosques, Instituto de Investigación Forestal de Malasia UN مدير شعبة التنوع البيولوجي الغابي، معهد بحوث الغابات في ماليزيا
    4. Fortalecimiento de la capacidad de investigación y movilización de fondos para la Investigación Forestal UN 4 - تعزيز القدرات البحثية وتعبئـة التمويل من أجل البحوث المتصلة بالغابات
    iii) Consolidar la capacidad mundial para la Investigación Forestal y elaborar medios nuevos y originales para difundir la información y las tecnologías; UN ' ٣ ' بناء قدرة عالمية على إجراء البحوث المتعلقة بالغابات واستحداث وسائل جديدة ومبتكرة لنشر المعلومات والتكنولوجيات؛
    También disminuye considerablemente la Investigación Forestal con fines sociales. UN وفي نهاية المطاف، يؤدي هذا أيضا إلى انخفاض كبير في الأبحاث الحرجية التي تخدم الناحية الاجتماعية.
    Además se recibieron observaciones y contribuciones del Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR), el Banco Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Comisión Económica para Europa (CEPE) y el Servicio Forestal de los Estados Unidos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وردت تعليقات ومساهمات من مركز أبحاث الغابات الدولية، والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، ودائرة الغابات في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    a) La comunidad internacional debería exigir que se invierta en el fomento de la capacidad de Investigación Forestal y apoyar las redes y actividades de investigación, sobre todo en los países económicamente desfavorecidos, para que la ciencia y la investigación contribuyan efectivamente a resolver los problemas con soluciones oportunas basadas en investigaciones aplicables; UN (أ) أن يمارس المجتمع الدولي الضغط لاتخاذ تدابير من أجل الاستثمار في بناء القدرات البحثية الحرجية ودعم شبكات وأنشطة البحوث، وخصوصا في البلدان المتضررة اقتصاديا، وذلك لكي يُحدث العلم والتكنولوجيا فارقا في مشكلات الحياة الحقيقية عن طريق توفير حلول عملية مبنية على البحوث في الوقت المناسب؛
    Forman parte de esta red las 121 instituciones de Investigación Forestal que funcionan en países al sur del desierto del Sáhara. UN وتمتد العضوية إلى مجموع مؤسسات البحث الحرجي في البلدان جنوب الصحراء وعددها 121 مؤسسة.
    Unión Internacional de Instituciones de Investigación Forestal pasa a llamarse Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal UN اللجنة الإسبانية لممثلي كبار السن إلى اللجنة الإسبانية لممثلي الأشخاص ذوي الإعاقة
    Más de 20.000 profesionales trabajan en instituciones públicas de Investigación Forestal. UN ويعمل أكثر من 000 20 مهني في المؤسسات العامة لبحوث الغابات.
    La Asociación se propone obtener reconocimiento en la región de Asia y el Pacífico como una asociación de Investigación Forestal dinámica, que promueve actividades innovadoras de investigación y desarrollo en apoyo del desarrollo nacional, regional y comunitario. UN وتتوخى هذه الرابطة الاعتراف بها بصفتها رابطة للبحث الحرجي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تتسم بالحيوية والقوة والاعتماد على الذات وتشجع على بذل جهود مبتكرة في مجالي البحث والتطوير دعما للتنمية الوطنية والإقليمية والمجتمعية.
    b) Estudiar nuevas formas de movilizar fondos para la Investigación Forestal e intensificar los esfuerzos, incluida la asistencia al desarrollo, con miras a reforzar las redes de investigación y a desarrollar la capacidad a nivel nacional, regional y mundial, a fin de ayudar a todos los países a satisfacer las exigencias de carácter económico, social, cultural y medioambiental que pesan sobre los bosques; UN )ب( بحث طرق جديدة لتعبئة التمويل اللازم للبحوث المتصلة بالغابات وتكثيف الجهود، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية، لتعزيز شبكات البحث وبناء القدرات على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والعالمية، تسهيلا للبلدان لكي تلبي الطلبات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية الواسعة على الغابات؛
    El Programa de apoyo a la Investigación Forestal para Asia y el Pacífico, cuyo organismo de ejecución es la FAO, es otra iniciativa para ayudar a las instituciones de investigación a que fortalezcan su capacidad de ciencia y tecnología aplicada a las investigaciones forestales. UN وبرنامج آسيا والمحيط الهادئ لدعم الأبحاث الحرجية، الذي تنفذه الفاو جهد آخر من الجهود المبذولة لمساعدة المؤسسات البحثية على تعزيز قدراتها العلمية والتكنولوجية في مجال بحوث الحراجة.
    La Conferencia pidió que el Observatorio Europeo de Bosques de Montaña recientemente creado, en colaboración con la FAO y la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal apoyaran y aplicaran en forma más estricta su resolución S4. UN وقد طلب هذا المؤتمر تعزيز تنفيذ القرار S4 الذي اتخذه المرصد اﻷوروبي للغابات الجبلية المنشأة حديثا، وذلك بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة والاتحاد الدولي للمنظمات ذات الصلة بالغابات.
    Agence Intergouvernementale de la Francophonie, Centro de Investigación Forestal Internacional (CIFOR), Organización de Desarrollo y Cooperación Económicos, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، مركز البحوث الحراجية الدولية، المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus