Sirve como punto de concentración para las comprobaciones de cuentas y demás investigaciones financieras. | UN | القيام بدور مركز التنسيق في مجال مراجعة الحسابات وسائر التحقيقات المالية. |
Dado que las investigaciones financieras dependen en gran medida de las solicitudes de información, esa función está incluida en las responsabilidades de la Dependencia. | UN | ولما كانت التحقيقات المالية شديدة الاعتماد على طلبات الحصول على المعلومات، أدرجت هذه الوظيفة أيضا في مسؤوليات الوحدة. |
Se propone el establecimiento de la Dependencia de investigaciones financieras para investigar la situación financiera de órganos de las empresas públicas y las de propiedad social. | UN | ويقصد بإنشاء وحدة التحقيقات المالية إجراء التحقيقات المالية في الهيئات المملوكة للقطاعين العام والخاص. |
La condena de El-Motassadeq, por ejemplo, se basó, entre otras cosas, en investigaciones financieras que demostraron que Ramzi Binalshibh había realizado transferencias. | UN | فقد استند في إدانة المصدق على سبيل المثال، في جملة أمور، على تحقيقات مالية أثبتت إجراء تحويلات بواسطة رمزي بن الشيبة. |
En el marco del Programa Mundial también se imparten conocimientos a los investigadores para la realización de investigaciones financieras y la localización de activos. | UN | ويعمل البرنامج العالمي أيضا على توفير محققين ذوي مهارات لكي يقوموا بالتحقيقات المالية ويتعقبوا الموجودات. |
Actualmente se prepara para los investigadores financieros de los servicios de represión en los países en desarrollo un programa informatizado y totalmente interactivo de capacitación en investigaciones financieras. | UN | ويجري حاليا صوغ برنامج تدريب تفاعلي كامل بشأن التحريات المالية قائم على استخدام الحاسوب لصالح المحققين الماليين في أجهزة إنفاذ القانون في البلدان النامية. |
La reducción neta de 8 puestos es el resultado de la eliminación de 9 puestos y la creación de un puesto para la nueva Dependencia de investigaciones financieras. | UN | يأتي نقصان صاف قدره 8 وظائف نتيجة إحداث وظيفة واحدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية يقابلها نقصان قدره 9 وظائف |
Se iniciaron numerosas investigaciones financieras con el fin de identificar y congelar activos vinculados a esas personas y entidades. | UN | وقد أُجريت الكثير من التحقيقات المالية من أجل التعرف على الأصول المرتبطة بهؤلاء الأفراد وتلك الكيانات وتجميدها. |
En el ámbito de las investigaciones financieras se lograron objetivos importantes: | UN | في مجال التحقيقات المالية أحرزت نتائج مهمة: |
Además, el Departamento de Aduanas colabora con la División de investigaciones financieras e informa de movimientos transfronterizos sospechosos de importaciones y exportaciones. | UN | وبالإضافة إلى هذا، تعمل إدارة الجمارك بالشراكة مع شعبة التحقيقات المالية وتُبلغ عن الحركات المشبوهة عبر الحدود للصادرات والمستوردات. |
La declaración del pasajero se transmite a la División de investigaciones financieras. | UN | وفي حال إعلان الشخص عما معه، تحال المعلومات فيما بعد إلى شعبة التحقيقات المالية. |
:: Creación de un órgano de supervisión financiera, el " órgano de investigaciones financieras " , para asegurar el cumplimiento de los objetivos y metas de dicho proyecto de ley; | UN | :: تشكيل هيئة للمراقبة المالية، وهي وحدة التحقيقات المالية لتحقيق أهداف ومقاصد مشروع القانون؛ |
Estos informes se transmiten después a la autoridad designada y posteriormente son revisados y evaluados por la Dependencia de investigaciones financieras. | UN | وتحال هذه التقارير إلى السلطة المعنية ثم تستعرض وتقيم من قبل وحدة التحقيقات المالية. |
Las investigaciones financieras pueden verse facilitadas por distintas técnicas aplicables con carácter general a las investigaciones penales. | UN | ويمكن تسهيل التحقيقات المالية باستخدام مجموعة من الأساليب المطبقة في مجال التحقيقات الجنائية بوجه عام. |
Las DAS o DTS son un instrumento fundamental para realizar investigaciones financieras de todo tipo. | UN | والتقارير المقدمة عن المعاملات المالية المشبوهة أداة حيوية لإجراء التحقيقات المالية من جميع الأنواع. |
Sánchez Salas Mariela Encargada de Área Legal, Unidad de investigaciones financieras | UN | موظفة الشؤون القانونية في وحدة التحقيقات المالية |
investigaciones financieras y rastreo de activos: debate temático | UN | التحقيقات المالية وتعقّب الموجودات: مناقشة مواضيعية |
B. investigaciones financieras y rastreo de activos | UN | باء - التحقيقات المالية وتعقُّب الموجودات |
Como parte de la asistencia prestada para fomentar la capacidad se impartieron cursos de capacitación sobre la realización de investigaciones financieras eficaces. | UN | وتَضمَّن هذا الدعم المتعلق ببناء القدرات توفير فرص تدريبية بشأن كيفية إجراء تحقيقات مالية فعَّالة. |
Esta opción plantearía considerables problemas prácticos, en particular la dificultad de realizar investigaciones financieras en Eritrea. | UN | وسيطرح هذا الخيار مشاكل عملية كبيرة، أهمها صعوبة إجراء أي تحقيقات مالية في إريتريا. |
La finalidad del seminario era fomentar la capacidad de los funcionarios de aplicación coercitiva de la ley y los fiscales en materia de investigaciones financieras. | UN | وكان الهدف من البرنامج بناء قدرات ضباط إنفاذ القانون وأعضاء النيابة العامة فيما يتعلق بالتحقيقات المالية. |
La actual Dependencia de investigaciones financieras es la dependencia que el Reino acordó crear, atendiendo a las obligaciones que le imponía su pertenencia al Grupo de los Veinte. | UN | وحدة التحريات المالية الراهنة هي ذات الوحدة التي وافقت المملكة على إنشائها عملا بالتزاماتها كعضو في مجموعة العشرين. |
:: Elaboración de un plan de traspaso de competencias para ciertos ámbitos especializados: delincuencia organizada, investigaciones financieras, inteligencia, personas desaparecidas e investigaciones forenses | UN | :: وضع خطة لنقل السلطات في المجالات المتخصصة: الجريمة المنظمة والتحقيقات المالية والاستخبارات والمفقودين والطب الشرعي |
Entre las dificultades que entorpecían la realización de investigaciones financieras eficaces figuraba la existencia de jurisdicciones protegidas extraterritoriales y paraísos fiscales. | UN | وذُكر أنَّ هناك صعوبات تعوق إجراء تحريات مالية فعَّالة، منها وجود ولايات قضائية خارجية محمية وملاذات ضريبية آمنة. |
:: Creación de una oficina de investigaciones financieras dentro del Banco Central de Djibouti. | UN | - إنشاء مكتب للتحقيقات المالية داخل المصرف المركزي لجيبوتي. |