"investigaciones para el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بحوث التنمية
        
    • لبحوث التنمية
        
    • للبحوث الإنمائية
        
    • البحوث الإنمائية
        
    • للبحوث الانمائية
        
    • لتطوير البحوث
        
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la serie de cursos de capacitación en gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la serie de cursos de capacitación en gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    La misión se realizó conjuntamente con la oficina del Instituto de Investigaciones para el Desarrollo del Níger. UN وقد اشترك في تنفيذ البعثة مكتب معهد بحوث التنمية في النيجر.
    Para su labor la UNCTAD ha contado con recursos extrapresupuestarios facilitados por el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo y el Gobierno de los Países Bajos. UN واستفاد عمل اﻷونكتاد من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من المركز الدولي لبحوث التنمية ومن حكومة هولندا.
    En el caso del ecoetiquetado, se ha contado con el apoyo del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (IDRC) del Canadá, así como del Gobierno de los Países Bajos. UN وفيما يتعلق بوضع العلامات اﻹيكولوجية، قام المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، فضلاً عن حكومة هولندا، بتقديم الدعم.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني للمركز الدولي للبحوث الإنمائية من أجل حلقات التدريب على إدارة المعلومات
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية من أجل سلسلة التدريب على إدارة المعلومات
    Este programa es una colaboración entre el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, ONUHábitat, ONUMujeres, Cooperación Italiana al Desarrollo y la Comisión de Huairou. UN وهذا البرنامج هو ثمرة تعاون بين كل من: مركز بحوث التنمية الدولية، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وموئل الأمم المتحدة، هيئة الأمم المتحدة للمرأة، واللجنة الإيطالية للتعاون الإنمائي ولجنة هايرو.
    Ontario, Canadá; ex Secretario General de la Federación Internacional de Universidades Católicas; ex Presidente, Universidad de Sudbury; ex Vicepresidente, encargado de las relaciones con el Canadá y donantes, Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo UN الكاثوليكية؛ الرئيس السابق، جامعة صدبري؛ نائب الرئيس السابق، العلاقات الكندية وعلاقات المانحين، مركز بحوث التنمية الدولية الدكتور أ. ب.
    Reconociendo el continuo apoyo que ha prestado el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional a las Actividades del Sistema Panafricano de Información sobre el Desarrollo para reforzar la capacidad de información de los Estados miembros, UN وتقديرا منه لما يقدمه مركز بحوث التنمية الدولية من دعم متواصل إلى أنشطة نظام المعلومات المتعلقة بالتنمية للبلدان الافريقية من أجل تعزيز قدرات الدول اﻷعضاء في مجال المعلومات،
    Por conducto del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional, el Canadá participa activamente en una serie de cursos prácticos internacionales sobre la planificación del desarrollo sostenible destinados a diversos interesados directos en el proceso. UN وعن طريق مركز بحوث التنمية الدولية، يلاحظ أن كندا تشترك بنشاط في مجموعة من الحلقات الدراسية الدولية المتعلقة بتخطيط التنمية المستدامة فيما يتصل بالممولين المتعددي اﻷطراف.
    El Centro de Investigaciones para el Desarrollo había realizado una investigación a nivel subsectorial sobre más de 400 empresas manufactureras en la Faja de Gaza en las esferas de la elaboración de productos plásticos, la elaboración de alimentos, la confección de productos textiles y prendas de vestir y de metalurgia. UN وقام مركز بحوث التنمية باجراء بحوث على الصعيد دون القطاعي شملت أكثر من ٤٠٠ شركة صناعية في قطاع غزة في مجالات تصنيع المنتجات البلاستيكية وتجهيز اﻷغذية وصناعة النسيج والملبوسات واﻷشغال المعدنية.
    El programa CAPAS ha recibido el apoyo de un consorcio que incluye la Fundación Carnegie de Nueva York, el Gobierno de Francia y el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID) del Canadá. UN ويتلقى البرنامج الدعم من كونسورتيوم يشمل مؤسسة كارنيجي في نيويورك، وحكومة فرنسا، والمركز الدولي لبحوث التنمية في كندا.
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la Serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني للمركز الدولي لبحوث التنمية من أجل حلقات التدريب على إدارة المعلومات
    Fondo Fiduciario del Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional para la Serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني للمركز الدولي لبحوث التنمية من أجل حلقات التدريب على إدارة المعلومات
    Estos proyectos recibirán financiación de diversas fuentes, a saber, el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional y el Gobierno del Brasil. UN وسوف تحصل هذه المشروعات على تمويل من مصادر مختلفة وهي: المركز الدولي لبحوث التنمية وحكومة البرازيل.
    El Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, del Canadá, ha proporcionado un apoyo sostenido al programa de recursos naturales de la Universidad. UN ويقدم المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية الدعم بصورة مطردة لبرنامج الجامعة المتعلق بالموارد الطبيعية.
    Fue examinado asimismo en una reunión de un grupo de organizaciones de donantes, entre las que se contaban el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional y el Organismo Sueco de Cooperación en Materia de Investigaciones con Países en Desarrollo. UN وجرى استعراضه أيضا في اجتماع مجموعة من المنظمات المانحة من بينها المركز الدولي لبحوث التنمية والوكالة السويدية للتعاون في البحوث مع البلدان النامية.
    1. Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional 14 UN المركز الدولي للبحوث الإنمائية
    Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID) UN المركز الدولي للبحوث الإنمائية
    El PNUMA coopera con otros organismos en la identificación y difusión de técnicas satisfactorias sobre la conservación de los suelos y del agua, y colabora con el Centro de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá para conocer indicadores locales y tradicionales. UN وانضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جهات أخرى لتعيين ونشر التقنيات الناجحة لحفظ التربة والمياه، وهو يتعاون مع مركز البحوث الإنمائية الدولية في كندا لتعيين المؤشرات المحلية والتقليدية.
    PROYECTOS QUE ACTUALMENTE EJECUTA EL CENTRO INTERNACIONAL DE Investigaciones para el Desarrollo (CIID) RELATIVOS A LOS SISTEMAS DE LA ALERTA TEMPRANA DE SEQUÍAS Y PREPARACIÓN PARA CASOS DE SEQUÍA UN مشاريع المركز الدولي للبحوث الانمائية المضطلع بها حالياً والمتعلقة بنظم الانذار المبكر بالجفاف والتأهب للجفاف
    En 2008, el Observatorio para la Sociedad de la Información en Latinoamérica y el Caribe (OSILAC), creado por la CEPAL con respaldo económico del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá, organizó el Cuarto Taller sobre la Medición de la Sociedad de la Información en América Latina y el Caribe en El Salvador. UN وفي عام 2008، نظم مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي أنشأته اللجنة بدعم مالي من المركز الدولي لتطوير البحوث في كندا حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن قياس مجتمع المعلومات التي عقدت في السلفادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus