Sin embargo, para tener una perspectiva completa, tiene que seguir investigando el alcance y la medida del programa. | UN | ولكنها تحتاج إلى مواصلة التحقيق في نطاق ومدى البرنامج من أجل تكوين صورة كاملة عنه. |
Las autoridades timorenses están investigando el incidente. | UN | وتتولى السلطات التيمورية التحقيق في الحادث. |
La policía está investigando el incidente. | UN | وتتولى الشرطة التحقيق في الحادث. |
Un grupo dirigido por el comisario superior de policía está investigando el caso. | UN | ويقوم فريق يشرف عليه أحد كبار مدراء الشرطة بالتحقيق في القضية. |
Gammon declaró que el arrendador iraquí, que posteriormente tomó posesión de los locales, informó a su contable iraquí, el cual estaba investigando el paradero del dinero en efectivo, que no había encontrado dinero en los locales. | UN | وذكرت الشركة أن المالك العراقي، الذي تولى بعد ذلك ملكية المباني، أخبر محاسبه العراقي، الذي كان يحقق في المكان الذي يُزعم فيه وجود النقد، أنه لم يعثر على أي نقد بالمباني. |
En el momento de la auditoría, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna estaba investigando el caso y no se había recuperado ninguna cantidad. | UN | وقت إجراء مراجعة الحسابات، كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية يجري تحقيقا في الواقعة، ولم يكن أي مبلغ قد استرد بعد. |
Capitán, estamos investigando el asesinato de una de las bailarinas de su barco. | Open Subtitles | كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك |
La Comisión preguntó también si el Gobierno de Francia estaba investigando el asunto. | UN | واستفسرت أيضا اللجنة عما إذا كانت الحكومة الفرنسية تحقق في المسألة. |
A la luz de las consideraciones conceptuales y metodológicas del presente informe, es necesario seguir investigando el asunto. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
La Misión destaca la firme determinación del fiscal de seguir investigando el caso Carpio Nicolle pese a las condiciones mencionadas. | UN | وتشير البعثة الى تصميم وكيل النيابة على المضي قدما في التحقيق في قضية كاربيو نيكولي رغم الظروف المشار اليها. |
El DPP estaba investigando el asunto. | UN | والنيابة العامة بصدد التحقيق في الموضوع. |
La policía está investigando el incidente. | UN | وتتولى الشرطة التحقيق في الحادث. |
Por consiguiente, se estableció un consejo de honor de oficiales para seguir investigando el caso. | UN | وشكل مجلس شرف من الضباط لمزيد من التحقيق في القضية. |
En el caso de Patrick Finucane, el Gobierno informó al Relator Especial de que aún se estaba investigando el caso y de que se estaban examinando todas las pruebas. | UN | وأفادت الحكومة فيما يتعلق بقضية بتريك فينوكان بأن القضية لا تزال قيد البحث وبأنه جاري التحقيق في اﻷدلة المقدمة. |
Primero la policía y después el Fiscal del Estado de Viborg aceptaron las explicaciones de un representante del banco y decidieron no continuar investigando el caso. | UN | وقد اقتنعت الشرطة أولا، ثم اقتنع المدعي العام في بورغ، بالتفسيرات التي قدمها ممثل عن البنك، وقررا عدم مواصلة التحقيق في القضية. |
No obstante lo anterior, los órganos gubernamentales encargados expresaron continuar investigando el presente caso. | UN | وعلى الرغم مما سلف ذكره، قالت الهيئات الحكومية المسؤولة إنها تواصل التحقيق في هذه القضية. |
No obstante, las autoridades competentes tienen la intención de continuar investigando el caso. | UN | وبالرغم مما سبق ذكره فإن السلطات الحكومية المختصة تعتزم مواصلة التحقيق في الدعوى. |
El Departamento de Procesos Públicos (DPP) estaba investigando el asunto. | UN | وتقوم النيابة العامة بالتحقيق في الموضوع. |
El DPP estaba investigando el asunto. | UN | وتقوم النيابة العامة بالتحقيق في الموضوع. |
El Grupo sigue investigando el caso para determinar si los diamantes salieron de Côte d ' Ivoire. | UN | ولا يزال الفريق يحقق في هذه الحالة لتحديد ما إذا كانت الماسات قد غادرت الأراضي الإيفوارية. |
La policía está investigando el incidente y se informará al Secretario General acerca de los resultados de la investigación en el momento oportuno. | UN | وتجري الشرطة تحقيقا في الحادث، وسيتم إطلاع الأمين العام على نتيجة ذلك التحقيق في الوقت الملائم. |
Estamos investigando el asesinato y secuestro de dos niños de 5 años. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات |
Rockville no está investigando el crímen. ¿Le gustaría tener el número de teléfono? | Open Subtitles | روكفيل لا تحقق في هذه الجرائم هل تريد رقم الهاتف ؟ |
A la luz de las consideraciones conceptuales y metodológicas del presente informe, es necesario seguir investigando el asunto. | UN | في ضوء الاعتبارات المفاهيمية والمنهجية الواردة في هذا التقرير، يحتاج الأمر إلى مزيد من البحث. |
También recomienda que se siga investigando el funcionamiento del sistema vigente teniendo plenamente en cuenta lo dispuesto en los artículos 20 y 25 de la Convención. | UN | كما توصي الدولة الطرف بإجراء مزيد من البحوث بشأن كيفية عمل النظام القائم، مع إيلاء المراعاة الكاملة لأحكام المادتين 20 و25 من الاتفاقية. |
Estoy investigando el homicidio del profesor Graves. | Open Subtitles | أحقق في قضية قتل البروفسور قيرفيز. |
El Gobierno declaró que la Fiscalía del Tribunal Regional de Francfort del Meno estaba investigando el caso. | UN | وقد أفادت الحكومة بأن مكتب النائب العام الملحق بالمحكمة الرئيسية لمقاطعة فرانكفورت يجري تحقيقاً في هذه القضية. |
La Directora Ejecutiva respondió que las autoridades de Dinamarca seguían investigando el asunto y que informaría a la Junta cuando tuviera más información. | UN | وقالت المديرة التنفيذية إن السلطات الدانمركية مستمرة في تقصى اﻷمر، وأنها ستبلغ المجلس عند تلقي أي معلومات جديدة. |
Es una idea altamente divisiva, pero algunos científicos están investigando el tema, y sus conclusiones han provocado indignación. | Open Subtitles | إنّها فكرة خلقت انقساماً شديداً، ولكن بعض العلماء يحققون في القضية، وقد أثارت استنتاجاتهم الغضب. |
Si están investigando el asesinato en el Bar 212, creo que puedo aclarar las cosas. | Open Subtitles | إذا أنتم تحققون في ،جريمة حانة 212 أعتقد يمكنني أن أخفّف من عنائكم |
Scully, no creo que sea una coincidencia que una vaca me caiga encima precisamente cuando estamos aquí investigando el clima. | Open Subtitles | سكولي، أنا لا أعتقد هو صدفة تلك البقرة تصبح مقذوفة عليّ كما نحن هنا نتحرّى الطقس. |
Bueno, Dr. Ebbing, estamos investigando el asesinato de un indigente en un refugio en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | حسناً يا سيد (إبينغ)، نحن نحقّق في جريمة قتل مشرّد في مأوىً وسط المدينة |