5. invita a la Alta Comisionada a que le informe sobre la aplicación de la presente recomendación. | UN | 5- تدعو المفوضة السامية إلى أن تحيط اللجنة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصية. |
5. invita a la Alta Comisionada a que le informe sobre la aplicación de la presente recomendación. | UN | 5- تدعو المفوضة السامية إلى أن تحيط اللجنة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصية. |
5. invita a la Alta Comisionada a que le informe sobre la aplicación de la presente recomendación. | UN | 5- تدعو المفوضة السامية إلى أن تحيط اللجنة علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصية. |
invita a la Alta Comisionada a que incluya en su informe anual información detallada sobre: | UN | يدعو المفوضة السامية إلى أن تُدرِج في تقريرها السنوي معلومات مفصلة عن ما يلي: |
invita a la Alta Comisionada a que incluya en su informe anual información detallada sobre: | UN | يدعو المفوضة السامية إلى أن تُدرِج في تقريرها السنوي معلومات مفصلة عن ما يلي: |
invita a la Alta Comisionada a que incluya en su informe anual información detallada sobre: | UN | يدعو المفوضة السامية إلى أن تُدرِج في تقريرها السنوي معلومات مفصلة عن ما يلي: |
25. invita a la Alta Comisionada a que presente información de conformidad con la presente resolución en su informe anual a la Comisión; | UN | 25- تدعو المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة بموجب هذا القرار؛ |
15. invita a la Alta Comisionada a que autorice la celebración de una conferencia sobre los asuntos de los pueblos indígenas con el tema " Río, diez años después " ; | UN | 15- تدعو المفوضة السامية إلى أن تأذن بعقد مؤتمر عن قضايا الشعوب الأصلية يكون موضوعه " ريو+10 " ؛ |
55. invita a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que presente a la Comisión, en su 55º período de sesiones, dentro de los recursos financieros existentes, un estudio analítico preliminar sobre los objetivos de la Conferencia mundial según han sido determinados por la Asamblea General; | UN | ٥٥- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين، في إطار الموارد المالية القائمة، دراسة تحليلية تمهيدية عن أهداف المؤتمر العالمي كما حددتها الجمعية العامة؛ |
11. invita a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que presente un informe a la Comisión todos los años, durante la vigencia del mecanismo, a fin de que el grupo de trabajo disponga de informes provisionales, y facilitar al experto independiente estos informes que deberán incluir en cada caso: | UN | ١١- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل عام، طيلة دوام اﻵلية، وتوفير تقارير مرحلية للفريق العامل وتوفيرها أيضاً للخبير المستقل، في كل حالة تغطي: |
5. invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que, en consulta con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados y en el marco de su mandato, facilite la aplicación íntegra de la presente resolución; | UN | ٥- تدعو المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى القيام، بالتشاور مع المفوضة السامية لشؤون اللاجئين، وضمن حدود ولايتها، بتسهيل التنفيذ التام لهذا القرار؛ |
13. invita a la Alta Comisionada a que recabe contribuciones voluntarias para facilitar una participación efectiva en la labor del Grupo de Trabajo sobre las Minorías, inclusive mediante seminarios de capacitación, de representantes de organizaciones no gubernamentales y de personas pertenecientes a minorías, en particular de países en desarrollo; | UN | ١٣ - تدعو المفوضة السامية إلى التماس التبرعات من أجل تيسير المشاركة الفعالة لممثلي المنظمات غير الحكومية واﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، ولا سيما من البلدان النامية، في أعمال الفريق العامل المعني باﻷقليات، عن طريق سبل من بينها تنظيم الحلقات الدراسية التدريبية؛ |
16. invita a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que examine lo antes posible medios para apoyar los Juegos Mundiales de las Naciones Indígenas; | UN | 16- تدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى النظر، في أقرب وقت ممكن، في السبل والوسائل التي يمكن لها بها أن تدعم عملية تنظيم الألعاب العالمية للشعوب الأصلية؛ |
10. invita a la Alta Comisionada a que ponga a disposición de su Oficina en Guinea los recursos humanos y financieros necesarios para su establecimiento y buen funcionamiento; | UN | 10- يدعو المفوضة السامية إلى تمكين مكتبها في غينيا من الموارد البشرية والمالية اللازمة لإنشائه وحسن أدائه؛ |
10. invita a la Alta Comisionada a que ponga a disposición de su Oficina en Guinea los recursos humanos y financieros necesarios para su establecimiento y buen funcionamiento; | UN | 10- يدعو المفوضة السامية إلى تمكين مكتبها في غينيا من الموارد البشرية والمالية اللازمة لإنشائه وحسن أدائه؛ |
10. invita a la Alta Comisionada a que ponga a disposición de su Oficina en Guinea los recursos humanos y financieros necesarios para su establecimiento y buen funcionamiento; | UN | 10- يدعو المفوضة السامية إلى أن تتيح لمكتبها في غينيا الموارد البشرية والمالية اللازمة لإنشائه وحسن أدائه؛ |
13. invita a la Alta Comisionada a que proporcione asistencia técnica para el establecimiento y funcionamiento de la comisión de diálogo, verdad y reconciliación de Côte d ' Ivoire, y a que colabore con el Gobierno de Côte d ' Ivoire y otros actores, según proceda, para determinar en qué otros ámbitos se puede prestar asistencia al país para que cumpla sus obligaciones en materia de derechos humanos; | UN | 13- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم المساعدة التقنية اللازمة من أجل إنشاء لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة في كوت ديفوار؛ |
16. invita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que informe al Consejo de Derechos Humanos en su 21º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 16- يدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تقدّم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
6. invita a la Alta Comisionada a que informe al Consejo de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la cooperación entre Eritrea y su Oficina; | UN | 6- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛ |
La sección I introduce el presente informe, recordando que en la resolución 2005/80 de la Comisión de Derechos Humanos se invita a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a que presente con regularidad a la Comisión y a la Asamblea General un informe sobre la aplicación dicha resolución. | UN | يقدم الفرع الأول هذا التقرير، مذكراً بأن قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 يدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن تنفيذ هذا القرار. |
6. invita a la Alta Comisionada a que informe al Consejo de Derechos Humanos sobre los progresos realizados en la cooperación entre Eritrea y su Oficina; | UN | 6- يدعو المفوض السامي إلى تقديم تقرير إلى المجلس عن التقدم المحرز في التعاون بين إريتريا والمفوضية السامية؛ |
7. invita a la Alta Comisionada a que haga una presentación anual, en el marco del tema 10 de la agenda, sobre el panorama general, los logros, las mejores prácticas y las dificultades en relación con la labor de asistencia técnica y fomento de la capacidad, especialmente la realizada por la Oficina del Alto Comisionado y los organismos competentes de las Naciones Unidas, a partir del 20º período de sesiones del Consejo; | UN | 7 - يدعو المفوضية السامية إلى تقديم عرض سنوي، في إطار البند 10 من جدول الأعمال، بشأن الاستعراض العام للنجاحات وأفضل الممارسات والتحديات فيما يتصل بجهود المساعدة التقنية وبناء القدرات، لا سيما تلك الجهود المبذولة من قِبل المفوضية ووكالات الأمم المتحدة المعنية، وذلك ابتداءً من الدورة العشرين للمجلس؛ |