"invita a la comisión a examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دعا اللجنة إلى النظر
        
    • دعا اللجنة الى النظر
        
    • ودعا اللجنة إلى النظر
        
    • دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن
        
    • دعا اللجنة للنظر في
        
    El Presidente invita a la Comisión a examinar cada una de las definiciones. UN 39- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في التعاريف الواحد تلو الآخر.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el texto que figura en el documento A/CN.9/607, posteriormente enmendado. UN 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في النص الوارد في الوثيقة A/CN.9/607 بصيغتها المعدّلة.
    68. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar su programa de trabajo para el resto del presente período de sesiones. UN ٨٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج عملها للفترة المتبقية من هذه الدورة.
    12. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.36/Rev.1, titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , y anuncia que éste no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.36/Rev.1، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " ، وقال إنه لن تترتب على المشروع أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar las seis secciones del proyecto de presupuesto por programas una por una. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في اﻷبواب الستة من الميزانية البرنامجية المقترحة بابا بابا.
    invita a la Comisión a examinar el artículo 7 del proyecto de convención. UN ودعا اللجنة إلى النظر في المادة 7 من مشروع الاتفاقية.
    73. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.68/Rev.1, titulado " Situación de los derechos humanos en El Salvador " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.68/Rev.1، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور " ، وقال إن المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar las secciones 10 a 14 una por una. UN ٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في اﻷبواب ١٠ إلى ١٤ بابا بابا.
    32. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar la sección 18 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN ٣٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الباب ١٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    36. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el artículo 7 del proyecto de convención, relativo a la autonomía de las partes. UN 36- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في المادة 7 من مشروع الاتفاقية التي تتناول حرية الأطراف.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 25- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة تلو الأخرى.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar los dos párrafos del proyecto de artículo por separado. UN 12- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فقرتي مشروع المادة كل على حدة.
    El Presidente invita a la Comisión a examinar el proyecto de artículo párrafo por párrafo. UN 61- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة.
    67. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar la conveniencia de incluir una recopilación de las recomendaciones legislativas en la versión final de la Guía. UN 67- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في استصواب تجميع التوصيات التشريعية في العرض النهائي للدليل.
    55. El Presidente invita a la Comisión a examinar el texto de la Primera Parte del proyecto de Guía Legislativa. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في نص الجزء الأول من مشروع الدليل التشريعي.
    70. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.46, titulado " Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٠ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.46، المعنون " سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.47, titulado " Decenio de la educación en la esfera de los derechos humanos " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.47، المعنون " عقد التثقيف في مجال حقوق الانسان " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    85. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.50, titulado " Derecho al desarrollo " y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.50، المعنون " الحــق في التنميــة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. invita a la Comisión a examinar los proyectos de resolución presentados en relación con el principal tema del programa. UN 4 - ودعا اللجنة إلى النظر في مشروعي القرارين المقدمين تحت البند الرئيسي من جدول الأعمال.
    31. invita a la Comisión a examinar el documento A/CN.9/XXXIII/CRP.8, que recoge la propuesta de los Estados Unidos sobre la aplicación de los artículos 11 y 12 del proyecto de convención. UN 31- ودعا اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/XXXIII/CRP.8، المحتوية على اقتراح من الولايات المتحدة بشأن انطباق مشروعي المادتين 11 و12.
    11. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.49, titulado " Fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría " , cuyo párrafo 6 revisaron oralmente sus patrocinadores en la sesión anterior. UN ١١ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.49، المعنون " تعزيز مركز حقوق اﻹنسان تابع لﻷمانة العامة " ، الذي كان قد نقح مقدموه الفقرة ٦ منه في الجلسة السابقة.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el capítulo 3 del informe de la Comisión de Cuotas, que figura en el documento A/51/11. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن الاشتراكات المتضمنة في الوثيقة A/51/11.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus