"invita a la conferencia de las partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يدعو مؤتمر الأطراف
        
    • تدعو مؤتمر اﻷطراف
        
    8. [invita a la Conferencia de las Partes a que [, en su ... período de sesiones,] adopte decisiones con el fin de: UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى:
    8. [invita a la Conferencia de las Partes a que [, en su ... período de sesiones,] adopte decisiones con el fin de: UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن:
    invita a la Conferencia de las Partes a que considere la posibilidad de adoptar en su octava reunión una decisión del tenor siguiente: UN 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    18. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya esta decisión en su segundo período de sesiones. UN 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية.
    10. invita a la Conferencia de las Partes a que, en su segundo período de sesiones en Dakar, facilite e impulse el proceso de elaboración y negociación de un anexo adicional de aplicación regional de la Convención para los países de la región de Europa oriental y central, con miras a darle forma definitiva cuanto antes; UN " ١٠ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى أن يقوم في دورته الثانية المعقودة في داكار بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية يتعلق بالتنفيذ اﻹقليمي لبلدان منطقة أوروبا الشرقية وأوروبا الوسطى والتفاوض عليه، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛
    15. invita a la Conferencia de las Partes en su calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya la presente decisión. UN 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر.
    9. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a hacer suya esta decisión. UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    9. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a hacer suya esta decisión. UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    6. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 5 supra. UN 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    6. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 5 supra. UN 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    8. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 7 supra. UN 8- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه.
    12. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 11 supra. UN 12- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه.
    5. invita a la Conferencia de las Partes a que revise las directrices mencionadas en el párrafo 4 supra; UN 5- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه.
    15. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto a que haga suya la presente decisión. UN 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    6. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea a que: UN 7 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى ما يلي:
    9. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea a que: UN 9 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى أن:
    5. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, en su tercera reunión, y a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, a que consideren los resultados de ese estudio; UN 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛
    5. invita a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, en su tercera reunión, y a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, a que consideren los resultados de ese estudio; UN 5 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الثالث ومؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن إلى النظر في نتائج الدراسة؛
    7. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones a que apruebe los elementos del presupuesto recomendado que se aplican al Protocolo de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    7. invita a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, en su tercer período de sesiones, a que apruebe los elementos del presupuesto recomendado que se aplican al Protocolo de Kyoto; UN 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛
    13. invita a la Conferencia de las Partes a que, en su segundo período de sesiones, facilite e impulse el proceso de elaboración y negociación de un anexo adicional relativo a la aplicación de la Convención en los países de la región de Europa oriental y central, con miras a darle forma definitiva cuanto antes; UN ٣١ - تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى القيام في دورته الثانية بتيسير وبدء عملية وضع مرفق إضافي للاتفاقية من أجل بلدان منطقة شرق ووسط أوروبا والتفاوض بشأن ذلك المرفق الذي سيتناول التنفيذ على الصعيد اﻹقليمي، بهدف وضع الصيغة النهائية له في أقرب وقت ممكن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus