"invita a las partes incluidas en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يدعو الأطراف المدرجة في
        
    8. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención a aportar recursos financieros en apoyo de la labor del Grupo Consultivo de Expertos. UN 8- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية إلى الإسهام بموارد مالية لدعم عمل فريق
    8. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención a aportar recursos financieros en apoyo de la labor del Grupo Consultivo de Expertos. UN 8- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية إلى الإسهام بموارد مالية لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري.
    1. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) a que presenten sus sextas comunicaciones nacionales con arreglo a lo dispuesto en las decisiones 9/CP.16 y 2/CP.17; UN 1- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تقدم بلاغاتها الوطنية السادسة وفقاً للمقررين 9/م أ-16 و2/م أ-17؛
    1. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) a que presenten sus sextas comunicaciones nacionales con arreglo a lo dispuesto en las decisiones 9/CP.16 y 2/CP.17; UN 1- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تقدم بلاغاتها الوطنية السادسة وفقاً للمقررين 9/م أ-16 و2/م أ-17؛
    6. invita a las Partes incluidas en el anexo II a que aporten recursos económicos para apoyar la organización de talleres del Grupo Consultivo de Expertos. UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى الإسهام بموارد مالية لدعم تنظيم حلقات العمل التي سيعقدها فريق الخبراء الاستشاري.
    3. invita a las Partes incluidas en el Anexo II de la Convención a que aporten fondos para apoyar las actividades del Grupo de Expertos para los países menos adelantados; UN 3- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى التبرع بأموال من أجل دعم أنشطة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    6. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención a que sigan aportando contribuciones al Fondo para los Países Menos Adelantados para la aplicación de los programas nacionales de adaptación; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    6. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención a que sigan aportando contribuciones al Fondo para los Países Menos Adelantados para la aplicación de los programas nacionales de adaptación; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    42. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención a que contribuyan a la celebración de otros foros de las autoridades nacionales designadas para los que no se prevén fondos en el plan de gestión del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 42- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى الإسهام في إقامة منتديات إضافية للسلطات الوطنية المعيَّنة التي لم تخصَّص لها اعتمادات مالية في خطة آلية التنمية النظيفة؛
    9. Invita a las Partes [incluidas en el anexo II de la Convención] a aportar recursos financieros en apoyo de las actividades [comprendidos los talleres] y la labor [el programa de trabajo] del Grupo Consultivo de Expertos; UN 9- يدعو الأطراف [المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية] إلى الإسهام بموارد مالية لدعم أنشطة فريق الخبراء الاستشاري [بما في ذلك حلقات العمل] و[برامج] العمل؛
    66. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario del MDL para financiar la labor realizada en apoyo del Foro de las autoridades nacionales designadas. UN 66- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى أن تساهم بتبرعات للصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة من أجل تمويل العمل دعماً لمنتدى السلطات الوطنية المعيَّنة.
    4. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención, a los organismos multilaterales, bilaterales e internacionales y a las entidades del sector privado que estén en condiciones de hacerlo a continuar proporcionando recursos financieros a fin de apoyar el marco para el fomento de la capacidad que figura anexo a la decisión 2/CP.7; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية، والوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والدولية، والقطاع الخاص القادرة على ذلك، إلى مواصلة تقديم الموارد المالية لدعم إطار بناء القدرات، كما هو مرفق في المقرر 2/م أ-7؛
    44. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención a que hagan urgentemente contribuciones al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias al objeto de financiar la labor relativa al mecanismo para un desarrollo limpio en el bienio 2006-2007; UN 44- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية إلى أن تبادر على سبيل الاستعجال إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تمويل ما يجري الاضطلاع به من عمل بشأن آلية التنمية النظيفة في فترة السنتين 2006-2007؛
    4. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención a que sigan contribuyendo al Fondo para los Países Menos Adelantados, y a las demás Partes que estén en condiciones de hacerlo a que empiecen a contribuir a dicho Fondo, en interés de la ejecución del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية إلى مواصلة المساهمة في الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً، كما يدعو الأطراف الأخرى القادرة على ذلك إلى المساهمة فيه، من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً؛
    4. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan apoyo en forma de fomento de la capacidad para la planificación y la ejecución de actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio a nivel nacional y regional, según proceda; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية إلى أن تقدم الدعم في مجال بناء القدرات، متى كانت قادرة على ذلك، من أجل التخطيط لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على الصعيدين الوطني والإقليمي، حسب الاقتضاء، وتنفيذ تلك الأنشطة؛
    4. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan apoyo en forma de fomento de la capacidad para la planificación y la ejecución de actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio a nivel nacional y regional, según proceda; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية إلى أن تقدم الدعم في مجال بناء القدرات، متى كانت قادرة على ذلك، من أجل التخطيط لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على الصعيدين الوطني والإقليمي، حسب الاقتضاء، وتنفيذ تلك الأنشطة؛
    4. invita a las Partes incluidas en el anexo II de la Convención y a las demás Partes del anexo I de la Convención que estén en condiciones de hacerlo a que faciliten recursos financieros que permitan al Grupo Consultivo de Expertos llevar a cabo las actividades previstas en su programa de trabajo dentro de los plazos establecidos; UN 4- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي يمكنها تقديم موارد مالية إلى أن تفعل ذلك لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من تنفيذ الأنشطة المقررة في برنامج عمله في الوقت المناسب؛
    5. invita a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que figuran en el anexo 1 de la presente decisión a que presenten información sobre sus OCLRE para el segundo período de compromiso del Protocolo de Kyoto, a más tardar el 1º de mayo de 2012, para que el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto la examine en su 17º período de sesiones; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي ترد في المرفق الأول من هذا المقرر أن تقدم معلومات بشأن أهدافها الكمية في فترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو بحلول 1 أيار/مايو 2012 لينظر فيها الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته السابعة عشرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus