"invita al presidente de la asamblea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تدعو رئيس الجمعية
        
    • وتدعو رئيس الجمعية
        
    • يدعو رئيس الجمعية
        
    • دعا رئيس الجمعية
        
    5. invita al Presidente de la Asamblea General a que presente un resumen de esas consultas al Secretario General; UN " ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى أن يوافي اﻷمين العام بموجز لتلك المشاورات؛
    5. invita al Presidente de la Asamblea General a que presente un resumen de esas consultas al Secretario General; UN ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى احالة موجز لتلك المشاورات الى اﻷمين العام؛
    6. invita al Presidente de la Asamblea General a que resuelva cualesquiera cuestiones de organización pendientes en consulta con los Estados Miembros; UN 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن ينهي، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أي مسائل تنظيمية معلقة؛
    Acoge con beneplácito la celebración de debates temáticos e invita al Presidente de la Asamblea a que prosiga esta práctica y consulte a los Estados Miembros acerca de las posibilidades de obtener, según proceda, resultados concretos en esos debates. UN ترحب بعقد مناقشات مواضيعية وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء بشأن السبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات.
    El proyecto de resolución que tenemos ante nosotros el día de hoy invita al Presidente de la Asamblea General a reanudar la labor del Grupo de Trabajo especial. UN ومشروع القرار المعروض علينا اليوم يدعو رئيس الجمعية العامة إلى استئناف عمل الفريق العامل المخصص.
    2. invita al Presidente de la Asamblea General a nombrar a los expertos en consulta con los Estados Miembros, teniendo debidamente en cuenta la distribución geográfica equitativa, y a convocar el grupo de trabajo lo antes posible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    En ese espíritu, acogemos con satisfacción la aprobación de la resolución 48/264 de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, titulada “Revitalización de la labor de la Asamblea General”, y en particular el párrafo 4 de la parte dispositiva, en el que se invita al Presidente de la Asamblea General a que: UN بهذه الروح، نرحب باتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٦٤ المـــؤرخ ١٧ آب/أغسطــــس ١٩٩٤ بعنـــوان " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، ولا سيما الفقرة ٤ من المنطوق التي تدعو رئيس الجمعية العامة
    Señala especialmente a la atención los párrafos 2 a 5 del proyecto de resolución, en que se invita al Presidente de la Asamblea General a que promueva consultas, con la participación más amplia posible, y también el párrafo 7, sobre las cuatro sesiones plenarias especiales de alto nivel cuya celebración está prevista en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN ولفت الانتباه بوجه خاص إلى الفقرات ٢ إلى ٥ من مشروع القرار، التي تدعو رئيس الجمعية العامة إلى تشجيع إجراء مشاورات تتحقق فيها أوسع مشاركة ممكنة، وإلى الفقرة ٧ المتعلقة بالجلسات العامة الاستثنائية اﻷربع التي تعقد على أعلى مستوى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    2. invita al Presidente de la Asamblea General a nombrar a los expertos en consulta con los Estados Miembros, teniendo debidamente en cuenta la distribución geográfica equitativa, y a convocar el grupo de trabajo lo antes posible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    Son importantes para tomar una decisión sobre el proyecto de estrategia de desarrollo presentado por el Secretario General en 2000, y la India invita al Presidente de la Asamblea General a iniciarlas, teniendo en cuenta los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y sus respectivos procesos de seguimiento. UN وتلك المشاورات مهمة بالنسبة لاتخاذ قرار بشأن مشروع الاستراتيجية الإنمائية الذي قدمه الأمين العام عام 2000، والهند تدعو رئيس الجمعية العامة إلى الاضطلاع بها، مع مراعاة نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية وعمليات المتابعة لكل منها.
    6. invita al Presidente de la Asamblea General a que en el sexagésimo cuarto período de sesiones convoque en Nueva York, para el 22 de marzo de 2010, Día Mundial del Agua, un diálogo interactivo de alto nivel sobre las actividades del Decenio; UN 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى تنظيم حوار تفاعلي رفيع المستوى في دورة الجمعية العامة الرابعة والستين في نيويورك في 22 آذار/مارس 2010، وهو اليوم الدولي للمياه، يتناول تنفيذ أهداف العقد؛
    5. invita al Presidente de la Asamblea General a que en el sexagésimo quinto período de sesiones convoque en Nueva York, para el 22 de marzo de 2011, Día Mundial del Agua, un diálogo interactivo de alto nivel sobre la promoción de la diplomacia y la cooperación en materia de agua; UN " 5 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى عقد حوار تفاعلي لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين في نيويورك، في 22 آذار/مارس 2011، اليوم العالمي للمياه، بشأن تعزيز الدبلوماسية والتعاون بصدد المياه؛
    7. invita al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y al Presidente de la Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones a que presidan de manera conjunta la reunión plenaria de alto nivel; UN 7 - تدعو رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ورئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين إلى أن يرأسا معا الاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    9. invita al Presidente de la Asamblea General a que confeccione una lista de representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social con miras a su participación en la Reunión de Alto Nivel; UN 9 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين قد يشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    30. invita al Presidente de la Asamblea General a que inicie consultas con los Estados Miembros durante su sexagésimo sexto período de sesiones con miras a celebrar la Conferencia de Examen sobre la Financiación para el Desarrollo en 2013; UN ' ' 30 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى الشروع في إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء خلال الدورة السادسة والستين للجمعية بهدف عقد مؤتمر استعراضي لتمويل التنمية في عام 2013؛
    6. invita al Presidente de la Asamblea General a que confeccione una lista de representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social con miras a su participación en la Reunión de Alto Nivel; UN " 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين سيشتركون في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    6. invita al Presidente de la Asamblea General a que en el sexagésimo cuarto período de sesiones convoque en Nueva York, para el 22 de marzo de 2010, Día Mundial del Agua, un diálogo interactivo de alto nivel sobre las actividades del Decenio; UN 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى عقد حوار رفيع المستوى لتبادل الآراء بشأن تنفيذ أنشطة العقد في دورة الجمعية العامة الرابعة والستين في نيويورك في 22 آذار/مارس 2010، وهو اليوم الدولي للمياه؛
    Recomienda que se celebren en la Asamblea General debates temáticos interactivos sobre cuestiones de actualidad de importancia decisiva para la comunidad internacional e invita al Presidente de la Asamblea a proponer temas para dichos debates interactivos, en consulta con los Estados Miembros. UN تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    4. Acoge con beneplácito la celebración en la Asamblea General de debates temáticos interactivos sobre temas de actualidad de vital importancia para la comunidad internacional e invita al Presidente de la Asamblea a continuar con esta práctica en consulta con los Estados Miembros; UN 4 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية الحاسمة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
    Entre sus disposiciones, en el proyecto de resolución se pide que se celebre una sesión plenaria conmemorativa en 2007, en una fecha que se fijará en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea, y se invita al Presidente de la Asamblea General a que resuelva las cuestiones de organización en consulta con los Estados Miembros. UN ويدعو مشروع القرار ضمن أحكامه إلى عقد جلسة تذكارية عامة في عام 2007، في تاريخ يقرر في الدورة الستين للجمعية، كما يدعو رئيس الجمعية العامة إلى استكمال المسائل التنظيمية بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    El Presidente invita al Presidente de la Asamblea General a dirigirse a la Comisión. UN 1 - الرئيس دعا رئيس الجمعية العامة للإدلاء بكلمة أمام اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus