| Ah, puede quedarse con mi sitio, insisto. Yo Iré con Monsieur Hulot. | Open Subtitles | تقدر تأخذ مكاني لو حبيت انا سأذهب مع السيد هيلوت |
| Y yo Iré con Zombie Hilfiger, los polos y todo lo demás. | Open Subtitles | وأنا سأذهب مع الزومبي هيلفيقر مع قميص بولو وكل هذا |
| Yo Iré con esos dos. | Open Subtitles | اذهب معهم إلى سيلفيرادو سأذهب مع هؤلاء الشباب |
| Supongo que Iré con un baño de esencias de miel | Open Subtitles | إلغاء. أعتقد بأنني سوف أذهب مع جوهر العسل المخفض |
| ¿Qué tiene de raro? Sí, imbécil, y yo Iré con Cyndi Lauper. | Open Subtitles | آه، نعم أيها الأحمق، و أنا سأذهب مع "سيندي لوبر". |
| - Iré con el señor Barclay. - No. Usted se queda aquí. | Open Subtitles | سأذهب مع السيد "باركلي"ّ - لا , ابقوا هنا - |
| - Yo Iré con Bella. Jasper y yo la llevaremos. | Open Subtitles | سأذهب مع بيلا , سنقود بها أنا وجاسبر للجنوب |
| Iré con mis amigas al baile. | Open Subtitles | سأذهب مع أصحابي لحفله العودة إلى المدرسة |
| Bueno, si esto es un adelanto de la conversación, me Iré con otro. | Open Subtitles | حسنآ ، اذآ هذا هو المتوقع من هذه المحادثة سأذهب مع شخص آخر |
| Yo Iré con Nora. Vosotros dos sed agradecidos. | Open Subtitles | سأذهب مع نورا أنتم الإثنان عبّروا عن شكركم |
| Saqué el coche. Iré con Scarlet, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | قمت بايقاف السياره بالقرب من هنا سأذهب مع سكارليت, حسناً؟ |
| Iré con Bash. He visto a sus líderes. Tal vez reconoceré a alguno. | Open Subtitles | سأذهب مع باش رأيت زعيمهم قد أستطيع التعرف عليه |
| Si no vienes conmigo Iré con aquel gordo con la espalda peluda. | Open Subtitles | إن لم تأتِي معي سأذهب مع ذلك الرجل السمين هناك عند المشرب السادس، الرجل المغطى بالشعر على ظهره |
| Vosotros iréis a por los pasaportes y yo Iré con nuestro amigo a la central eléctrica y apagaré las luces. | Open Subtitles | أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار. |
| Iré con el señor Liang a Taichung, y luego regresaré al norte. | Open Subtitles | (سأذهب مع السيد (ليانج) إلى (تاشينج وبعد ذلك أعود للشمال |
| Iré con mi corbata de dinero de J-Moneda. | Open Subtitles | سوف أذهب مع زملائي التعادل المال J-المال. |
| La fiesta es a las ocho, en el Venable Plaza. Yo Iré con la familia. | Open Subtitles | الحفلة في الساعة الثامنة , في بنيفابل بلازا سأكون مع العائلة |
| Iré con ellos a la cena en el palacio. | Open Subtitles | وبعد ذلك بقليل سأنضم لتناولالعشاءفي القصر. |
| - En realidad, Iré con Michael. - Oh, ¿no puedes llevarme? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟ |
| Por eso Iré con él como su novia. | Open Subtitles | لذا سأرافقه بصفتي مرافقته. |
| Iré con mis hermanos mongoles, Majestad. | Open Subtitles | سأركب مع إخواني المغول يا مولاي |
| - Iré con ustedes. - No. Tú te quedas. | Open Subtitles | ـ انا ذاهبة معك ـ لا , يجب عليك ان تبقي |
| En realidad, todavía no decidí si Iré con ustedes. | Open Subtitles | في الواقع، لم أقرّر بعد إن كنتُ سأرافقكم أم لا |
| Bueno, la respuesta obvia sería espuma de afeitar, así que Iré con música. | Open Subtitles | حَسناً، الجواب الواضح سَيَحْلقُ قشطةَ، لذا أنا سَأَذْهبُ بالموسيقى. |